जननी सर्वलोकस्य भाविनी भूतभाविनी । तद्यथा शीघ्रमेवैषा योगं यातु पिनाकिना
jananī sarvalokasya bhāvinī bhūtabhāvinī | tadyathā śīghramevaiṣā yogaṃ yātu pinākinā
ਉਹ ਸਭ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਜਨਨੀ ਹੈ—ਕਲਿਆਣ ਕਰਨ ਵਾਲੀ, ਸਭ ਭੂਤਾਂ ਲਈ ਮੰਗਲ-ਸਰੂਪ ਬਣਨ ਵਾਲੀ। ਇਸ ਲਈ ਪਿਨਾਕੀਨ (ਪਿਨਾਕ ਧਾਰੀ ਸ਼ਿਵ) ਨਾਲ ਉਹ ਸ਼ੀਘ੍ਰ ਹੀ ਯੋਗ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੇ।
Nārada
Tirtha: Himālaya (Umā–Pinākin union motif)
Type: kshetra
Listener: Himālaya (contextual addressee)
Scene: A devotional proclamation: Devī is mother of all worlds and beneficent to beings; a prayer is voiced that she quickly attains union (yoga) with Pinākin Śiva.
The Śiva–Śakti union is portrayed as a cosmic necessity for the welfare of all worlds and beings.
No particular tīrtha is cited; the focus is theological (Śiva–Pārvatī union).
None explicitly; it expresses an auspicious intention (maṅgala-kāmanā) for divine union.