निरृतिस्तिलशो वर्ण चक्रे बाणैस्ततो रणे । कृत्वैतदतुलं कर्मतिष्ठतिष्ठेति चाब्रुवन्
nirṛtistilaśo varṇa cakre bāṇaistato raṇe | kṛtvaitadatulaṃ karmatiṣṭhatiṣṭheti cābruvan
ਫਿਰ ਰਣ ਵਿੱਚ ਨਿਰ੍ਰਿਤੀ ਨੂੰ ਤੀਰਾਂ ਨੇ ਤਿਲਾਂ ਵਾਂਗ ਬਰੀਕ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਚੂਰ-ਚੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਇਹ ਅਤੁੱਲ ਕਰਤਬ ਕਰ ਕੇ ਉਹ ਬੋਲੇ, “ਡਟੇ ਰਹੋ! ਡਟੇ ਰਹੋ!”
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Scene: Nirr̥ti is struck by a storm of arrows and appears to break apart into minute fragments; devas, having done the ‘incomparable deed,’ raise weapons and shout in unison: ‘Tiṣṭha, tiṣṭha!’
Steadfastness is praised as a dharmic virtue—victory is sustained by courage and collective resolve.
No tīrtha is mentioned.
None.