मत्वा सुरान्स्वकानेव जघ्ने घोरास्त्रलाघवात् । कालनेमी रुषाविष्टः कृतांत इव संक्षये
matvā surānsvakāneva jaghne ghorāstralāghavāt | kālanemī ruṣāviṣṭaḥ kṛtāṃta iva saṃkṣaye
ਦੇਵਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪੱਖ ਦੇ ਸਮਝ ਕੇ ਉਸ ਨੇ ਭਿਆਨਕ ਅਸਤ੍ਰਾਂ ਦੀ ਤੁਰੰਤ ਚਾਲ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਡਾਲਿਆ। ਕਾਲਨੇਮੀ ਕ੍ਰੋਧ ਨਾਲ ਭਰਿਆ, ਪ੍ਰਲਯ ਵੇਲੇ ਮ੍ਰਿਤਿਉ-ਦੇਵ ਸਮਾਨ ਉਤਪਾਤ ਮਚਾਉਂਦਾ ਰਿਹਾ।
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) (deduced)
Listener: Pāṇḍuputra
Scene: Kālanemi, blinded by fury and illusion, attacks those he mistakes for allies; the battlefield shows tragic chaos—fallen figures, whirling weapons, a looming ‘pralaya’ mood.
Delusion (moha) combined with anger (krodha) destroys discrimination and leads to self-ruin.
None mentioned.
None.