केतुना मकरेणापि सेनानीर्ग्रसनो बभौ । पैशाचं यत्र वदनं जंभस्यासीदयस्मयम्
ketunā makareṇāpi senānīrgrasano babhau | paiśācaṃ yatra vadanaṃ jaṃbhasyāsīdayasmayam
ਮਕਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਵਾਲੇ ਕੇਤੁ ਨਾਲ ਸੈਨਾਪਤੀ ਗ੍ਰਸਨ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਮਾਨ ਹੋਇਆ; ਅਤੇ ਉੱਥੇ ਜੰਭ ਦਾ ਮੁਖ ਪਿਸਾਚ-ਸਮਾਨ, ਲੋਹੇ ਵਾਂਗ ਕਠੋਰ ਸੀ।
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages
Scene: Commander Grāsana stands out with a makara-banner; nearby Jambha’s visage is described as piśāca-like and iron-hard—an image of ruthless resolve and inhuman ferocity.
Puranic narrative contrasts terrifying, iron-hard demonic resolve with the divine order that ultimately subdues such pride.
None is specified; the focus is on asura leaders and their insignia.
None.