स्रष्टा तदिष्टमाकर्ण्य नितरां तुष्टमानसः । प्रत्युवाचाथ तां बालां विमलां विमलेषिणीम्
sraṣṭā tadiṣṭamākarṇya nitarāṃ tuṣṭamānasaḥ | pratyuvācātha tāṃ bālāṃ vimalāṃ vimaleṣiṇīm
ਸ੍ਰਿਸ਼ਟਿਕਰਤਾ ਨੇ ਉਸ ਦੀ ਇੱਛਿਤ ਬੇਨਤੀ ਸੁਣ ਕੇ ਮਨੋਂ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਸੰਨਤਾ ਪਾਈ। ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਨੌਜਵਾਨ ਕੁਮਾਰੀ ਨੂੰ—ਜੋ ਨਿਰਮਲ ਸੀ ਅਤੇ ਨਿਰਮਲਤਾ ਦੀ ਖੋਜੀ—ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ।
Skanda (narrating)
Tirtha: Dhūtapāpā
Type: ghat
Scene: Brahmā’s face softens with delight; his four mouths appear to smile; Dhūtapāpā stands modestly, youthful and radiant, embodying purity; the moment is a calm pause before the boon is spoken.
Divinity is especially pleased by selfless aspirations toward purity and the welfare of others.
The Kāśīkhaṇḍa context continues; the verse prepares for a tīrtha/purifier supremacy declaration.
None stated; it narrates the divine response to a boon request rooted in purity.