स्वप्ने वानरयानेन यत्त्वमूढोसि दक्षिणाम् । अतस्तद्वंचनोपायः पुरत्यागो महामते
svapne vānarayānena yattvamūḍhosi dakṣiṇām | atastadvaṃcanopāyaḥ puratyāgo mahāmate
ਜਦ ਸੁਪਨੇ ਵਿੱਚ ਤੂੰ ਵਾਨਰ-ਯਾਨ ਉੱਤੇ ਮੋਹਿਤ ਹੋ ਕੇ ਦੱਖਣ ਵੱਲ ਲਿਜਾਇਆ ਗਿਆ, ਤਾਂ ਉਸ ਸ਼ਗੁਨ ਨੂੰ ਟਾਲਣ ਦਾ ਉਪਾਯ ਹੈ—ਨਗਰ ਦਾ ਤਿਆਗ, ਹੇ ਮਹਾਮਤੇ।
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
When danger-signs intensify, prudent action and timely withdrawal can be dharmic—protecting life and order.
The instruction occurs within the Kāśī-khaṇḍa narrative world; the verse emphasizes protective counsel rather than a named tīrtha.
A practical apotropaic measure is given: ‘pura-tyāga’ (leaving the city) as the stated means to avert the omen.