Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 23

प्रसरस्त्विंद्रियाणां च निवार्योत्र निवासिभिः । मनसोपि हि चांचल्यमिह वार्यं प्रयत्नतः

prasarastviṃdriyāṇāṃ ca nivāryotra nivāsibhiḥ | manasopi hi cāṃcalyamiha vāryaṃ prayatnataḥ

ਇਥੇ ਕਾਸ਼ੀ ਵਿੱਚ ਵੱਸਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਇੰਦ੍ਰੀਆਂ ਦੇ ਬਾਹਰ ਵੱਲ ਦੌੜਦੇ ਪ੍ਰਸਾਰ ਨੂੰ ਰੋਕਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਨਿਸਚਿਤ ਹੀ ਮਨ ਦੀ ਚੰਚਲਤਾ ਭੀ ਇਥੇ ਯਤਨ ਨਾਲ ਵਾਰਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।

प्रसरःthe roaming/expansion
प्रसरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रसर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (conjunction/particle) — विरोध/विशेष (but/indeed)
इन्द्रियाणाम्of the senses
इन्द्रियाणाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
निवार्यःshould be restrained
निवार्यः:
Karya (Obligation/कार्य)
TypeAdjective
Rootनि + वṛ (धातु) + यत् (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (भाव्य/यत्), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘to be restrained’
अत्रhere
अत्र:
Desha-adhikarana (Place/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) — ‘here’
निवासिभिःby the residents
निवासिभिः:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootनिवासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; ‘by the residents’
मनसाby the mind
मनसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात — ‘also/even’
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात — हेत्वर्थ/निश्चय (indeed/for)
चाञ्चल्यम्restlessness
चाञ्चल्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचाञ्चल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
इहhere
इह:
Desha-adhikarana (Place/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) — ‘here’
वार्यम्should be checked
वार्यम्:
Karya (Obligation/कार्य)
TypeAdjective
Rootवृ (धातु) + यत् (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (भाव्य/यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘to be checked/warded off’
प्रयत्नतःwith effort
प्रयत्नतः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक) + तस् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) — ‘with effort’

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A Kāśī resident sits in meditation near a quiet ghat at dawn, senses withdrawn; bustling city life is shown at a distance, emphasizing inner restraint amid sacred urban energy.

K
Kāśī

FAQs

Kāśī-vāsa should be accompanied by inner discipline—sense-control and steadiness of mind.

Kāśī, portrayed not only as a place of merit but as a field demanding yogic restraint.

A sādhana prescription: restrain the senses and curb mental restlessness through sustained effort.