श्रुत्वैत्यगस्तिः स्कंदस्य भाषितं पर्यमूमुदत् । ननाम चांघ्री प्रोवाच जयसर्वज्ञनंदन
śrutvaityagastiḥ skaṃdasya bhāṣitaṃ paryamūmudat | nanāma cāṃghrī provāca jayasarvajñanaṃdana
ਸਕੰਦ ਦੇ ਬਚਨ ਸੁਣ ਕੇ ਅਗਸਤਿ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੋਇਆ। ਉਸ ਨੇ ਚਰਨਾਂ ਵਿੱਚ ਨਮਸਕਾਰ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਕਿਹਾ, “ਜੈ ਹੋ ਤੁਹਾਡੀ, ਹੇ ਸਰਵਜ੍ਞ ਦੇ ਆਨੰਦ!”
Narrator (Skanda Purana narrative voice, within Skanda–Agastya dialogue)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: Agastya
Scene: Agastya, the venerable sage, rejoices upon hearing Skanda; he bows at Skanda’s feet and offers a victory-cry praising him as the delight of the omniscient.
It models humility and receptivity: true learning culminates in reverence, gratitude, and praise.
The discourse belongs to the Kāśī Māhātmya framework; this verse is a dialogue moment rather than a site-description.
A devotional act is implied: bowing at the feet (praṇāma) and uttering a victory salutation.