Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 91

यथानंदवनं प्राप्य त्वं मामर्चितवानसि । तथान्ये पुण्यकर्माणो मामभ्यर्च्यैव मामिताः

yathānaṃdavanaṃ prāpya tvaṃ māmarcitavānasi | tathānye puṇyakarmāṇo māmabhyarcyaiva māmitāḥ

ਜਿਵੇਂ ਤੂੰ ਆਨੰਦਵਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਕੇ ਮੇਰੀ ਅਰਚਨਾ ਕੀਤੀ, ਤਿਵੇਂ ਹੋਰ ਪੁੰਨਕਰਮੀ ਭੀ ਕੇਵਲ ਮੇਰੀ ਭਗਤੀ ਕਰ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਹੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਏ ਹਨ।

yathājust as
yathā:
Sambandha (relation/comparison)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/उपमानवाचक (adverbial/comparative)
ānandavanamĀnandavana (the bliss-grove)
ānandavanam:
Karma (object)
TypeNoun
Rootānandavana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative); एकवचन
prāpyahaving reached
prāpya:
Kriyāviśeṣaṇa (prior action)
TypeVerb
Root√prāp (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); पूर्वक्रिया (having attained)
tvamyou
tvam:
Karta (subject)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; उत्तमपुरुषार्थे मध्यमपुरुष-संबोधन; प्रथमा-विभक्ति (Nominative); एकवचन
māmme
mām:
Karma (object)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; द्वितीया-विभक्ति (Accusative); एकवचन
arcitavānhas worshipped
arcitavān:
Kriyā (verbal predicate component)
TypeVerb
Root√arc (धातु) + -वत् (प्रत्यय)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त कृदन्त (past active participle); पुल्लिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
asiare
asi:
Kriyā (copula)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलट्-लकार (Present); मध्यमपुरुष; एकवचन
tathāso/likewise
tathā:
Sambandha (correlation)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; तद्वत्/एवम् (correlative adverb)
anyeothers
anye:
Karta (subject)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन
puṇyakarmāṇaḥof meritorious deeds
puṇyakarmāṇaḥ:
Karta (subject qualifier)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक) + karman (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; विशेषण (those whose deeds are meritorious)
māmme
mām:
Karma (object)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
abhyarcyahaving worshipped (reverently)
abhyarcya:
Kriyāviśeṣaṇa (prior action)
TypeVerb
Rootabhi-√arc (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); पूर्वक्रिया (having duly worshipped)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
māmitāḥhave come to me / have reached me
māmitāḥ:
Kriyā (predicate)
TypeVerb
Rootmā (प्रातिपदिक) + √mā (धातु, माने/मितौ)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुल्लिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; (माम् + इताः = मामिताः)

Śiva (Devadeva)

Tirtha: Ānandavana (within Kāśī/Avimukta)

Type: kshetra

Scene: Within the sacred grove of Ānandavana, Śiva acknowledges the devotee’s worship and declares that other meritorious worshippers likewise attain Him; the atmosphere is verdant, sanctified, and luminous.

Ś
Śiva
Ā
Ānandavana
K
Kāśī

FAQs

Reaching Ānandavana and worshipping Śiva there is depicted as a proven path by which many devotees attain Śiva.

Ānandavana in Kāśī.

Arcana/abhyarcana—devotional worship of Śiva upon arriving at Ānandavana.