यदि नो मय्यनुक्रोशः कथं तापससंगतिः । तद्रूपेण स्वयं शंभुरानिनायेह मां ध्रुवम्
yadi no mayyanukrośaḥ kathaṃ tāpasasaṃgatiḥ | tadrūpeṇa svayaṃ śaṃbhurānināyeha māṃ dhruvam
ਜੇ ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਦਇਆ ਨਾ ਹੁੰਦੀ, ਤਾਂ ਉਸ ਤਪਸਵੀ ਨਾਲ ਮੇਰੀ ਸੰਗਤ ਕਿਵੇਂ ਹੁੰਦੀ? ਉਸੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ੰਭੂ ਆਪ ਹੀ ਨਿਸਚਿਤ ਤੌਰ ਤੇ ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੇ ਲਿਆਇਆ।
Tvaṣṭṛ’s son (tvāṣṭraḥ)
Divine compassion can manifest as providential encounters—Śiva may guide a devotee through an ascetic form.
Kāśī is the implied destination (‘here’), consistent with Kāśī Khaṇḍa’s sacred geography.
No explicit ritual; the verse points to satsanga with holy ascetics as a grace-born spiritual aid.