गाथामिमां सा संगीय सरथा स महीरुहा । सपर्यंका क्षणादेव मध्ये सिंधुं प्रवेक्ष्यति
gāthāmimāṃ sā saṃgīya sarathā sa mahīruhā | saparyaṃkā kṣaṇādeva madhye siṃdhuṃ pravekṣyati
ਇਹੀ ਗਾਥਾ ਗਾ ਕੇ ਉਹ—ਰਥ ਸਮੇਤ, ਉਸ ਮਹਾਵ੍ਰਿਖ਼ ਸਮੇਤ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪਲੰਗ ਸਮੇਤ—ਖ਼ਸ਼ਣ ਮਾਤ੍ਰ ਵਿੱਚ ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਮੱਧ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰ ਜਾਏਗੀ।
Nārada
Tirtha: Sindhu-madhya antarhāna (oceanic disappearance point)
Type: kshetra
Listener: Nṛpa (King)
Scene: As the last note of the vīṇā fades, the maiden, her chariot, the great tree, and the jeweled couch sink or dissolve into the ocean’s center in a flash of light beneath the full moon.
Divine realms move by laws beyond ordinary perception; sacred signs appear and vanish according to higher ordinance.
The ocean (sindhu/arṇava) is the described sacred landscape of the event; no named tīrtha is specified.
None; it narrates a supernatural transition that serves as a clue for the seeker.