कुमारीभिः कर्णिकारैरलाभेतच्छदैः सह । सुगंधिभिः प्रसूनोघैः सर्वालाभेपि पूजयेत्
kumārībhiḥ karṇikārairalābhetacchadaiḥ saha | sugaṃdhibhiḥ prasūnoghaiḥ sarvālābhepi pūjayet
ਕੁਮਾਰੀਆਂ ਦੀਆਂ ਭੇਟਾਂ ਨਾਲ, ਕਰ্ণਿਕਾਰ ਦੇ ਫੁੱਲਾਂ ਅਤੇ ਅਲਾਭੇਤ ਦੇ ਪੱਤਿਆਂ ਸਮੇਤ, ਸੁਗੰਧਿਤ ਪੁਸ਼ਪ-ਰਾਸੀਆਂ ਨਾਲ—ਭਾਵੇਂ ਹੋਰ ਸਭ ਕੁਝ ਅਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਵੇ—ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਜਾ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa typically Skanda instructing Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/assembly of sages (generic)
Scene: A devotee in Kāśī offers heaps of fragrant blossoms—golden karṇikāra flowers and simple leaves—before a Śiva-liṅga or Devī shrine, emphasizing humble abundance through fragrance rather than wealth.
Sincere devotion is primary; even minimal, locally available offerings can complete worship.
Kāśī (Vārāṇasī) is the overarching sacred setting of the Kāśīkhaṇḍa.
Pūjā using karṇikāra flowers, specified leaves, and fragrant flower-heaps, even in scarcity.