दितिजान्दनुजान्वीक्ष्य सा गंधर्वी कुमारकान् । रतिं बबंध न क्वापि तापिता मान्मथैः शरैः
ditijāndanujānvīkṣya sā gaṃdharvī kumārakān | ratiṃ babaṃdha na kvāpi tāpitā mānmathaiḥ śaraiḥ
ਦੈਤਿਆਂ ਅਤੇ ਦਾਨਵਾਂ ਦੇ ਨੌਜਵਾਨ ਪੁੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਉਹ ਗੰਧਰਵੀ ਕੁਮਾਰੀ ਕਾਮਦੇਵ ਦੇ ਬਾਣਾਂ ਨਾਲ ਤਪ ਗਈ; ਉਸ ਦਾ ਮਨ ਰਤੀ ਵਿੱਚ ਬੱਝ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਤੇ ਵੀ ਚੈਨ ਨਾ ਮਿਲਿਆ।
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration, often to Agastya)
Tirtha: Avimukta-Kāśī (contextual)
Type: kshetra
Scene: A Gandharvī maiden, eyes widened and restless, beholds youthful Daitya-Dānava princes; Kāma’s unseen arrows strike, shown as subtle floral darts; her posture conveys agitation and sleepless wandering.
Unchecked desire agitates the mind and removes inner rest; dharma requires self-mastery.
The broader chapter context points toward Kāśī and the Ratneśvara/Liṅgarāja sacred sphere, though this verse itself is narrative setup.
None in this verse; it describes a psychological and moral condition (kāma’s agitation).