शैलराजेन रत्नानि यानि पुंजीकृतान्यहो । उत्तरे कालराजस्य तानि तस्य गिरेर्वृषात्
śailarājena ratnāni yāni puṃjīkṛtānyaho | uttare kālarājasya tāni tasya girervṛṣāt
ਅਹੋ! ਪਹਾੜਾਂ ਦੇ ਰਾਜੇ ਨੇ ਜੋ ਰਤਨ ਇਕੱਠੇ ਕਰਕੇ ਢੇਰ ਕੀਤੇ ਸਨ, ਉਹ ਕਾਲਰਾਜ ਦੇ ਉੱਤਰ ਵੱਲ, ਉਸ ਪਹਾੜ ਦੀ ਉੱਚੀ ਢਲਾਨ ਉੱਤੇ ਸਨ।
Skanda
Type: peak
Listener: Agastya
Scene: A panoramic vision: the ‘king of mountains’ has heaped jewels on a lofty northern slope beyond a place called Kālarāja; the scene foreshadows the jewel-liṅga’s material origin.
Sacred manifestations are anchored in sacred geography; the Purāṇa ties divine presence to identifiable landscapes to guide pilgrimage and remembrance.
The verse supports the backdrop for Ratneśvara’s prādurbhāva; the immediate line names a mountain setting (Śailarāja, Kālarāja) rather than a Kāśī ghāṭa or tīrtha.
No ritual is prescribed; it provides geographical-narrative placement for the māhātmya.