Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 130

योगक्षेमं सदा कुर्याद्भवानी काशिवासिनाम् । तस्माद्भवानी संसेव्या सततं काशिवासिभिः

yogakṣemaṃ sadā kuryādbhavānī kāśivāsinām | tasmādbhavānī saṃsevyā satataṃ kāśivāsibhiḥ

ਭਵਾਨੀ ਕਾਸ਼ੀ-ਵਾਸੀਆਂ ਦਾ ਯੋਗ-ਖੇਮ ਸਦਾ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਕਾਸ਼ੀ ਦੇ ਨਿਵਾਸੀਆਂ ਨੂੰ ਭਵਾਨੀ ਦੀ ਨਿਰੰਤਰ ਸੇਵਾ ਅਤੇ ਆਦਰ-ਪੂਜਾ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।

योगक्षेमम्welfare and security
योगक्षेमम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयोग + क्षेम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समास: योगश्च क्षेमश्च (इतरेतर-द्वन्द्व; समाहारार्थे एकवचन)
सदाalways
सदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
कुर्यात्should do / should provide
कुर्यात्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; धातु: कृ (8/तनादि), अर्थे: करणे
भवानीBhavānī (Pārvatī)
भवानी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवानी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
काशिवासिनाम्of the residents of Kāśī
काशिवासिनाम्:
Sambandha (Possessor/Genitive)
TypeNoun
Rootकाशी + वासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; समास: काश्यां वासिनः (सप्तमी-तत्पुरुष; ‘residents in Kāśī’)
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/Reason/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-रूपेण हेत्वर्थक-अव्यय (ablatival adverb: ‘therefore/from that’)
भवानीBhavānī
भवानी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवानी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
संसेव्याis to be served
संसेव्या:
Kriya (Predicate as obligation/विधेय)
TypeVerb
Rootसम् + सेव् (धातु)
Formभाव्य/तव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive: ‘to be served’), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्ग: सम्-; धातु: सेव् (1/भ्वादि)
सततम्constantly
सततम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसतत (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभाव (adverbial accusative)
काशिवासिभिःby the residents of Kāśī
काशिवासिभिः:
Kartr (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootकाशी + वासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; समास: काश्यां वासिभिः (सप्तमी-तत्पुरुष)

Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Scene: Bhavānī as Annapūrṇā/Durgā-like presence in Kāśī, extending a protective hand over pilgrims and residents; the city’s ghāṭas and temples glow under her guardianship.

B
Bhavānī
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Life in a sacred place is sustained by divine grace; gratitude is expressed through continual devotional service.

Kāśī (Vārāṇasī) as a divine-protected sacred residence (kṣetra).

Ongoing devotion and service (sevanā) to Bhavānī by Kāśī’s residents.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App