तीर्थेंऽबरीषे तत्राहं नाम्नैवादित्यकेशवः । पातकध्वांतनिचयं ध्वंसयामीक्षणादपि
tīrtheṃ'barīṣe tatrāhaṃ nāmnaivādityakeśavaḥ | pātakadhvāṃtanicayaṃ dhvaṃsayāmīkṣaṇādapi
ਅੰਬਰੀਸ਼-ਤੀਰਥ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ‘ਆਦਿਤ੍ਯਕੇਸ਼ਵ’ ਨਾਮ ਨਾਲ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ; ਅਤੇ ਮੈਂ ਪਾਪਾਂ ਦੇ ਇਕੱਠੇ ਹਨੇਰੇ ਨੂੰ—ਕੇਵਲ ਦਰਸ਼ਨ ਮਾਤ੍ਰ ਨਾਲ ਵੀ—ਨਾਸ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ।
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context) speaking to Agastya
Tirtha: Ambārīṣa-tīrtha
Type: ghat
Listener: Pilgrims/devotees within the Kāśīkhaṇḍa narrative frame
Scene: A radiant Viṣṇu form named Ādityakeśava, halo like the sun; pilgrims approach at dawn; the ‘darkness of sins’ is visualized as shadow dissolving in golden light.
Divine darśana at a Kāśī-tīrtha is celebrated as immediately purifying, dispelling sin like darkness before the sun.
Ambārīṣa-tīrtha, where the deity is revered as Ādityakeśava.
Īkṣaṇa/darśana (seeing the deity) is itself stated as efficacious for pātaka-dhvāṃta-nāśa.