उवाच गद्गदं वाक्यं विघूर्णित विलोचनः । प्रिये मुधा समानीता सुशित्यर्धोक्तिमुच्चरन्
uvāca gadgadaṃ vākyaṃ vighūrṇita vilocanaḥ | priye mudhā samānītā suśityardhoktimuccaran
ਦੁੱਖ ਨਾਲ ਘੁੰਮਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਅਤੇ ਭਰੇ ਹੋਏ ਗਲੇ ਨਾਲ, ਉਸਨੇ ਟੁੱਟੇ ਹੋਏ ਸ਼ਬਦ ਬੋਲੇ: 'ਪਿਆਰੀ, ਤੈਨੂੰ ਇੱਥੇ ਵਿਅਰਥ ਹੀ ਲਿਆਂਦਾ ਗਿਆ...'
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly framed as Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A wounded warrior with trembling limbs and rolling eyes speaks in a choked voice; his beloved is nearby, stunned—broken words hanging in the air amid fading battle noise.
Worldly attachment and passion can end in grief; remembrance of dharma and the sacred goal is urged amid life’s fragility.
The setting belongs to the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī framework, but no particular tīrtha is cited in the verse.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.