किं बहूक्तेन विप्रेंद्र महोदयमभीप्सुना । सेव्यं सितासितं तीर्थं प्रकृष्टं जगतीतले
kiṃ bahūktena vipreṃdra mahodayamabhīpsunā | sevyaṃ sitāsitaṃ tīrthaṃ prakṛṣṭaṃ jagatītale
ਹੇ ਵਿਪ੍ਰੇਂਦ੍ਰ! ਬਹੁਤ ਕਹਿਣ ਦੀ ਕੀ ਲੋੜ? ਜੋ ਮਹਾਨ ਉਦਯ/ਸਮ੍ਰਿੱਧੀ ਦੀ ਇੱਛਾ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਸਰਵੋਤਮ ਸਿਤਾਸਿਤ ਤੀਰਥ ਦਾ ਸੇਵਨ ਕਰੇ।
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Sitāsita Tīrtha
Type: tirtha
Listener: viprendra
Scene: A revered tīrtha with contrasting ‘white and dark’ waters/grounds suggested by the name; pilgrims arrive seeking auspicious prosperity; priests bless them with sacred water and flowers.
Pilgrimage to a renowned tīrtha is praised as a dharmic means to auspicious upliftment and well-being.
Sitāsita Tīrtha, explicitly called preeminent on earth.
A general injunction to ‘resort to/serve’ (sevyaṃ) Sitāsita Tīrtha; no specific rite is described in this verse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.