यदच्छभित्तौ वीक्ष्य स्वमन्ययोपिद्विशंकिता । मुग्धानाशुविशेच्चित्रमपिस्वांचित्रशालिकाम्
yadacchabhittau vīkṣya svamanyayopidviśaṃkitā | mugdhānāśuviśeccitramapisvāṃcitraśālikām
ਨਿਰਮਲ ਭਿੱਤ ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਵੇਖ ਕੇ, ਮੋਹਿਤ ਨਾਰੀ—ਇਹ ਮੈਂ ਹਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਕੋਈ—ਇਸ ਸੰਦੇਹ ਨਾਲ, ਤੁਰੰਤ ਆਪਣੀ ਹੀ ਚਿੱਤਰਸ਼ਾਲਾ ਦੇ ਚਿੱਤਰ ਵਿੱਚ ਵੀ ਦਾਖਲ ਹੋ ਜਾਵੇ।
Gaṇas (context continues)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Scene: A polished, flawless wall in a Kāśī mansion reflects a woman so perfectly that she doubts whether it is herself or another; nearby, a painted gallery seems to open like a doorway.
The text heightens reverence for the place by portraying it as wondrous beyond ordinary perception.
Sahasrākṣa-purī’s palaces and interiors are being described as miraculously splendid.
None; it is descriptive praise (māhātmya) rather than instruction.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.