तत्र गोत्रं कुशं कुत्सं भारद्वाजं तथैव च । राज्ञः पुरं नवमं च भारद्वाजप्रवरमेव च ९
tatra gotraṃ kuśaṃ kutsaṃ bhāradvājaṃ tathaiva ca | rājñaḥ puraṃ navamaṃ ca bhāradvājapravarameva ca 9
ਉੱਥੇ ਗੋਤਰ ਕੁਸ਼, ਕੁਤਸ ਅਤੇ ਭਾਰਦਵਾਜ ਵੀ ਹਨ। ਅਤੇ ਰਾਜ्ञಃਪੁਰ ਨੌਵਾਂ ਨਗਰ ਹੈ, ਜਿਸ ਦਾ ਪ੍ਰਵਰ ਭਾਰਦਵਾਜ ਹੀ ਹੈ।
Brahmā
Tirtha: Rājñaḥpura (Śrīkṣetra locality)
Type: kshetra
Scene: A schematic sacred townscape: the teacher lists gotras (Kuśa, Kutsa, Bhāradvāja) for a locality, then points to ‘Rājñaḥpura’ as the ninth, marked with Bhāradvāja pravara—like a charter of sacred administration.
Dharma is practiced with precision: sacred places and their communities are remembered through the lineage systems that support ritual correctness.
Rājñaḥpura is identified as the ninth sacred settlement in the Dharmāraṇya sequence, with Bhāradvāja-pravara noted.
The verse specifies gotras and a pravara (Bhāradvāja-pravara), information typically required in saṅkalpa and other dharmic rites.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.