तासामाकारणार्थाय प्रतिद्वारं प्रतस्थिवान् । स गत्वा ताः समादाय सभायां शीघ्रमाययौ
tāsāmākāraṇārthāya pratidvāraṃ pratasthivān | sa gatvā tāḥ samādāya sabhāyāṃ śīghramāyayau
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬੁਲਾਣ ਦੇ ਕਾਰਜ ਲਈ ਉਹ ਹਰ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਵੱਲ ਵਾਰੀ-ਵਾਰੀ ਚਲ ਪਿਆ। ਫਿਰ ਜਾ ਕੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰ ਕੇ ਤੁਰੰਤ ਸਭਾ-ਮੰਡਪ ਵਿੱਚ ਲੈ ਆਇਆ।
Narrator (contextual Purāṇic narration)
Scene: A divine messenger moves swiftly through celestial corridors, stopping at successive doorways to summon apsarases; he gathers them and returns quickly to the grand hall where they assemble.
When dharma-driven tapas rises, even celestial courts mobilize—highlighting the cosmic significance attributed to ascetic practice.
Dharmāraṇya is indirectly glorified as the place compelling such urgent heavenly action.
None; this is narrative logistics (summoning and assembling).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.