तावुभौ परमस्निग्धौ कुमारौ रूपसुन्दरौ । विद्याभ्यासपरौ बाल्ये सह क्रीडां प्रचक्रतुः
tāvubhau paramasnigdhau kumārau rūpasundarau | vidyābhyāsaparau bālye saha krīḍāṃ pracakratuḥ
ਉਹ ਦੋਵੇਂ ਕੁਮਾਰ ਪਰਮ ਸਨੇਹੀ, ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੁੰਦਰ ਸਨ। ਬਾਲ ਅਵਸਥਾ ਵਿੱਚ ਵਿਦਿਆ ਅਭਿਆਸ ਵਿੱਚ ਲੀਨ ਰਹਿੰਦੇ ਅਤੇ ਇਕੱਠੇ ਖੇਡਦੇ ਰਹੇ।
Unknown (narrative voice within Brahmottara Khaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)
Scene: Two handsome youths studying together—one reading, one listening—then playing in a palace courtyard; a sense of affectionate camaraderie and disciplined learning.
Dharma is nurtured through good friendship and disciplined learning from an early age.
None; the verse describes the protagonists’ upbringing.
None; it emphasizes study (vidyābhyāsa) as a formative virtue.