इत्थं स्थिरां मतिं दृष्ट्वा तस्या भक्तिं च शंकरे । तथेति दृढसंकल्पः शबरः प्रत्यपूजयत्
itthaṃ sthirāṃ matiṃ dṛṣṭvā tasyā bhaktiṃ ca śaṃkare | tatheti dṛḍhasaṃkalpaḥ śabaraḥ pratyapūjayat
ਉਸ ਦੀ ਅਡੋਲ ਮਤਿ ਅਤੇ ਸ਼ੰਕਰ ਪ੍ਰਤੀ ਭਕਤੀ ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ, ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਸੰਕਲਪ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਰ ਨੇ “ਤਥੇਤਿ” ਕਹਿ ਕੇ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿੱਤੀ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਨਿਰਣੇ ਦਾ ਸਤਿਕਾਰ ਕੀਤਾ।
Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta/Lomaharṣaṇa)
Scene: A Śabara elder/leader, composed and firm, acknowledges a woman’s unwavering devotion to Śaṅkara, offering respectful assent and honor.
When devotion is steady and sincere, dharma supports it; the righteous honor true saṃkalpa dedicated to God.
No specific site is mentioned; the verse highlights the greatness of devotion to Śaṅkara.
No formal ritual is prescribed; it depicts approval and reverence toward a devotee’s vow (saṃkalpa).