इत्थं विलपितं तस्य स्ववीर्यस्य च गर्हणम् । निशम्य नृपतिः शोकादात्मन्येवमचिंतयत्
itthaṃ vilapitaṃ tasya svavīryasya ca garhaṇam | niśamya nṛpatiḥ śokādātmanyevamaciṃtayat
ਉਸ ਦੀ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਵਿਲਾਪ-ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਹੀ ਪਰਾਕ੍ਰਮ ਦੀ ਨਿੰਦਾ ਸੁਣ ਕੇ, ਰਾਜਾ ਸ਼ੋਕ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਆਪਣੇ ਅੰਦਰ ਹੀ ਇਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਵਿਚਾਰ ਕਰਨ ਲੱਗਾ।
Narrator (textual voice of the Purāṇa)
Scene: A messenger/supplicant laments before the throne; the king lowers his head, hand to chest, eyes moist, withdrawing into contemplation while courtiers fall silent.
Dharma-teaching often works through remorse: hearing truth leads to inner reflection and moral awakening.
None; this is a narrative connector verse.
None.