मरुन्मनोजवानश्वान्मातंगान्गिरिसन्निभान् । स्यंदनानि च रौक्माणि दासीश्च रुचिराननाः
marunmanojavānaśvānmātaṃgāngirisannibhān | syaṃdanāni ca raukmāṇi dāsīśca rucirānanāḥ
ਉਸ ਨੇ ਪਵਨ ਅਤੇ ਮਨ ਵਾਂਗ ਤੇਜ਼ ਘੋੜੇ, ਪਹਾੜ ਸਮਾਨ ਹਾਥੀ, ਸੁਵਰਨ ਰਥ, ਅਤੇ ਸੁੰਦਰ ਮੁਖ ਵਾਲੀਆਂ ਦਾਸੀਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਆਪਣੇ ਅਧੀਨ ਕਰ ਲਿਆ।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Scene: A triumphant seizure of war assets: wind-swift horses, mountain-like elephants, golden chariots, and attendants/maidservants with graceful faces in a captured retinue.
The verse depicts the reversal of fortune in war, reminding that worldly splendor is unstable and subordinate to dharma.
No tīrtha is mentioned.
None.