यश्चैष भारतस्यार्थे तत्र सिद्धः किरीटभृत् । भ्राता ते फाल्गुनो नाम विद्ध्येनं नरदैवतम्
yaścaiṣa bhāratasyārthe tatra siddhaḥ kirīṭabhṛt | bhrātā te phālguno nāma viddhyenaṃ naradaivatam
ਅਤੇ ਉੱਥੇ ਭਾਰਤ-ਯੁੱਧ ਦੇ ਹਿਤ ਲਈ ਉਹ ਮਕੁਟਧਾਰੀ ਸਿੱਧ ਹੋਇਆ। ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਭਰਾ ਫਾਲਗੁਨ (ਅਰਜੁਨ) ਜਾਣ—ਮਨੁੱਖਾਂ ਵਿਚ ਦੇਵਤਾ।
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā (Narmadā) taṭa-tīrtha
Type: kshetra
Listener: A king addressed as ‘rājan’ in surrounding context
Scene: On the serene bank of the Narmadā, a crown-bearing warrior-sage (Arjuna/Phālguna) is shown as ‘siddha’, with river, forest hermitage elements, and subtle war-omen motifs indicating ‘Bhārata-artha’.
A sacred place is shown as a field for attaining siddhi through disciplined purpose aligned with dharma.
Badaryāśrama is implied as the place where Arjuna attained accomplishment.
No specific ritual is prescribed; the verse highlights attainment (siddhi) associated with the site.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.