स मृतः स्वर्गमाप्नोति यास्यते परमां गतिम् । स्नानं दानं जपो होमः शुभं वा यदि वाशुभम्
sa mṛtaḥ svargamāpnoti yāsyate paramāṃ gatim | snānaṃ dānaṃ japo homaḥ śubhaṃ vā yadi vāśubham
ਉਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਰ ਕੇ ਸਵਰਗ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪਰਮ ਗਤੀ ਨੂੰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਸਨਾਨ, ਦਾਨ, ਜਪ ਅਤੇ ਹੋਮ—ਚਾਹੇ ਸ਼ੁਭ ਭਾਵ ਨਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾਂ ਅਸ਼ੁਭ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੀ—
Narrator in Revā Khaṇḍa (deduced: Sūta/Lomaharṣaṇa-like purāṇic narrator)
Tirtha: Amarakantaka–Amareśvara (Revā-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Rājan (King)
Scene: A composite devotional tableau: pilgrims bathing, giving alms, chanting, and tending a small homa-fire near the sacred river-source landscape; above, a symbolic ascent toward heaven/supreme state.
The sanctity of the tīrtha magnifies spiritual outcomes, leading the devotee toward heaven and higher liberation-oriented destiny.
The Revā/Narmadā sacred region, in the immediate context of Amareśvara/Amarakantaka.
Snāna (bathing), dāna (charity), japa (repetition), and homa (fire-offering) are named as key religious acts connected to tīrtha efficacy.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.