Rishi: Yājñavalkya (traditional)
Devata: Adhvaryu/Agni-Prajāpati as the true ‘fashioner’ (implicit)
Chandas: Yajus (interrogative formula with rhythmic balance)
Samhita Patha (Devanagari)कस्त्वा छ्य॑ति॒ कस्त्वा॒ विशा॑स्ति॒ कस्ते॒ गात्रा॑णि शम्यति । क उ॑ ते शमि॒ता क॒विः
Transliterationkás tvā chyáti kás tvā víśāsti kás te gā́trāṇi śamyati | ká u te śamitā́ kavíḥ
Translationਤੈਨੂੰ ਕੌਣ ਕੱਟਦਾ ਹੈ? ਤੈਨੂੰ ਕੌਣ ਘੜਦਾ ਹੈ? ਤੇਰੇ ਅੰਗਾਂ ਨੂੰ ਕੌਣ ਠੀਕ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਰੱਖਦਾ ਹੈ? ਅਤੇ, ਬੇਨਤੀ ਹੈ—ਤੇਰਾ ਵਿਵਸਥਾਕਾਰ, ਕਵੀ (ਸ਼ੀ), ਕੌਣ ਹੈ?
Padapatha (Word Analysis)कः । त्वा । छ्य॑ति । कः । त्वा । विशा॑स्ति । कः । ते । गात्रा॑णि । शम्यति । कः । उ॒ । ते । शमि॒ता । क॒विः ।
Word by Wordक्ष्यतिdwells/abides (in), settles विशास्तिrules/governs, commands गात्राणिlimbs, body-parts शम्यतिcalms/soothes, brings to rest उindeed/then (emphatic particle) Viniyoga (Ritual Application)