आ तं भ॑ज सौश्रव॒सेष्व॑ग्न उ॒क्थ उ॑क्थ॒ आ भ॑ज श॒स्यमा॑ने । प्रि॒यः सूर्ये॑ प्रि॒यो अ॒ग्ना भ॑वा॒त्युज्जा॒तेन॑ भि॒नद॒दुज्जनि॑त्वैः
ā táṃ bhaja sauśraváseṣv agna ukthá ukthā́ ā bhaja śasyámāne | priyáḥ sū́rye priyó agnā́ bhavāty ujjāténa bhinadad ujjánitvaiḥ ||
ਹੇ ਅਗਨੀ, ਸੁਸ਼੍ਰਵਸ (ਚੰਗੀ ਕੀਰਤੀ) ਜਿਤਾਉਣ ਵਾਲੇ ਕਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਨੂੰ ਹਿੱਸਾ ਦੇ; ਹਰ ਉਕਥ-ਉਕਥ (ਹਰ ਸਤੁਤੀ/ਹਿਮਨ) ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਸ਼ੰਸਾ (ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ) ਉਚਾਰੀ ਜਾਵੇ ਤਦ ਵੀ ਸਾਨੂੰ ਹਿੱਸਾ ਦੇ। ਸੂਰਜ ਨੂੰ ਪ੍ਰਿਯ, ਅਗਨੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਿਯ ਉਹ ਬਣੇ; ਨਵਜਾਤ ਸ਼ਕਤੀ ਨਾਲ ਉਹ ਭੇਦ ਕੇ ਅੱਗੇ ਵਧਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਜਨਮਾਂ (ਨਵ ਉਤਪੱਤੀਆਂ) ਨਾਲ ਰਾਹ ਕੱਟਦਾ ਹੈ।
आ । तम् । भज । सौश्रवसेषु । अग्ने । उक्थे । उक्थे । आ । भज । शस्यमाने । प्रियः । सूर्ये । प्रियः । अग्ना । भवाति । उत्-जातेन् । भिनत् । उत्-जनित्वैः