Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 45

शिवस्तुतिवर्णनम् (Śiva-stuti-varṇanam) — “Description of Hymns in Praise of Śiva”

मुनीन्द्रेशास्तथा यज्ञा वेदाश्शास्त्रादयोखिलाः । प्रजास्ते देवदेवेश ह्ययं विष्णुरपि ध्रुवम्

munīndreśāstathā yajñā vedāśśāstrādayokhilāḥ | prajāste devadeveśa hyayaṃ viṣṇurapi dhruvam

ਹੇ ਦੇਵਦੇਵੇਸ਼, ਮੁਨੀਸ਼ਵਰ, ਯੱਗ, ਵੇਦ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਸ਼ਾਸਤਰ, ਅਤੇ ਇਹ ਸਾਰੀ ਪਰਜਾ ਤੁਹਾਡੀ ਹੀ ਹੈ। ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਹ ਵਿਸ਼ਨੂੰ ਵੀ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਹੀ ਨਿਰਭਰ ਹਨ।

munīndra-īśāḥthe great sage-lords
munīndra-īśāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmuni + indra + īśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; compound: 'lords (īśa) of sage-lords (munīndra)' i.e., great sages
tathāand also
tathā:
Samuccaya (समुच्चय/Coordination)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction/adverb (समुच्चय/अन्वय): 'and/also'
yajñāḥsacrifices
yajñāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyajña (यज्ञ-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
vedāḥVedas
vedāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootveda (वेद-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
śāstra-ādayaḥśāstras and others
śāstra-ādayaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśāstra + ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; compound: 'śāstras and the rest' (ādi = etc.)
akhilāḥall/entire
akhilāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootakhila (अखिल-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; adjective qualifying preceding plural subjects
prajāḥsubjects/creatures
prajāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootprajā (प्रजा-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Plural
teyour
te:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootyusmad (युष्मद्-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (enclitic)
devadeveśaO Lord of gods
devadeveśa:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootdeva + deva + īśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular; compound: 'Lord (īśa) of the god of gods' / 'Lord of gods'
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात) expressing emphasis/reason
ayamthis (one)
ayam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootidam (इदम्-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine, Nominative, Singular
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (कर्ता/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootviṣṇu (विष्णु-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
apialso
api:
Samuccaya (समुच्चय/Addition)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात) meaning 'also/even'
dhruvamcertainly
dhruvam:
Pramāṇa (प्रमाण/Certainty marker)
TypeIndeclinable
Rootdhruva (ध्रुव-प्रातिपदिक)
FormAdverbial accusative (क्रियाविशेषण-रूप), 'certainly/surely'

Inferred: a deva (likely Indra or a leading god) praising Lord Shiva during the Yuddhakhaṇḍa narrative

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Offering: pushpa

S
Shiva
V
Vishnu
V
Vedas
M
Munis

FAQs

It affirms Śiva as Pati—the supreme Lord and inner ruler—upon whom sages, Vedic rites, scriptures, and all beings depend; devotion becomes a direct means to grace rather than relying only on ritual power.

By declaring all sacred authorities and even great deities as belonging to Śiva, it supports Linga/Saguṇa-Śiva worship as worship of the Supreme itself, not a secondary deity—making stuti, arcana, and surrender valid paths to His anugraha (grace).

Offer stuti and japa with a surrendering attitude—especially Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya)—and perform worship as an act of belonging to Śiva (īśvarārpaṇa), rather than as mere ritual achievement.