गिलासुर-आक्रमणम् तथा शिवसैन्य-समाह्वानम् — The Assault of Gila and Śiva’s Mobilization
सनत्कुमार उवाच । तस्येंगितज्ञश्च स दैत्यराजो गदां गृहीत्वा त्वरितस्ससैन्यः । कृत्वाथ साऽग्रे गिलनामधेयं सुदारुणं देववरैरभेद्यम्
sanatkumāra uvāca | tasyeṃgitajñaśca sa daityarājo gadāṃ gṛhītvā tvaritassasainyaḥ | kṛtvātha sā'gre gilanāmadheyaṃ sudāruṇaṃ devavarairabhedyam
ਸਨਤਕੁਮਾਰ ਨੇ ਕਿਹਾ—ਉਸ ਦਾ ਇਰਾਦਾ ਜਾਣ ਕੇ ਉਹ ਦੈਤ੍ਯਰਾਜ ਗਦਾ ਫੜ ਕੇ, ਸੈਨਾ ਸਮੇਤ ਤੁਰੰਤ ਤਿਆਰ ਹੋ ਗਿਆ। ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਅੱਗੇ ‘ਗਿਲ’ ਨਾਮ ਦਾ ਅਤਿ ਭਿਆਨਕ (ਵਿਊਹ/ਆਯੁਧ) ਬਣਾਇਆ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਦੇਵ-ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ ਵੀ ਭੇਦ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਸਨ।
Sanatkumara
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Rudra
It highlights how adharma operates through strategy, intimidation, and seemingly “unbreakable” power; Shaiva understanding points beyond outer force to the higher refuge in Pati (Śiva), whose grace alone dissolves even what the gods cannot break.
The verse sets a battlefield context where limited divine agencies face obstacles; in Shaiva devotion, the devotee turns to Saguna Śiva (often worshipped as the Liṅga) as the supreme protector and remover of impediments when worldly or even celestial supports prove insufficient.
A practical takeaway is śaraṇāgati (seeking refuge) through japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and steadying the mind with Tripuṇḍra-bhasma remembrance of impermanence, especially when facing fear or overwhelming opposition.