Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 39

मयस्य शिवस्तुतिः — Maya’s Hymn to Śiva

and Śiva’s Gracious Response

एतत्ते कथितं सर्वं चरितं शशिमौलिनः । त्रिपुरक्षयसंसूचि परलीलान्वितं महत्

etatte kathitaṃ sarvaṃ caritaṃ śaśimaulinaḥ | tripurakṣayasaṃsūci paralīlānvitaṃ mahat

ਇਹ ਸਭ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਸ਼ਸ਼ਿਮੌਲੀ ਭਗਵਾਨ ਸ਼ਿਵ ਦਾ ਪਵਿੱਤਰ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ—ਤ੍ਰਿਪੁਰ ਦੇ ਨਾਸ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਕਰਨ ਵਾਲਾ, ਉਸ ਦੀ ਪਰਮ ਦਿਵ੍ਯ ਲੀਲਾ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਮਹਾਨ ਆਖਿਆਨ।

एतत्this
एतत्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचनम्; अत्र कर्मरूपे (कथितम् इति सह)
तेto you
ते:
सम्प्रदान (Sampradāna)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-एकवचनरूपम्; अत्र चतुर्थी (Dative/4th): ‘to you’
कथितम्has been told
कथितम्:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्तः (past passive participle) नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचनम्; वाक्ये विधेय-रूपे ‘has been told’
सर्वम्all
सर्वम्:
कर्म-विशेषण (Karma-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया/प्रथमा, एकवचनम्; एतत्/चरितम् इति विशेषणम्
चरितम्the account/deeds
चरितम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootचरित (प्रातिपदिक; चर्-धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; ‘deed, story’
शशिमौलिनःof the moon-crested (Śiva)
शशिमौलिनः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशशि (प्रातिपदिक) + मौलि (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समासः: शशिः मौलौ यस्य सः (one who has the moon as crest) = शिवः; पुंलिङ्गे, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचनम्
त्रिपुरक्षय-संसूचिindicating the destruction of Tripura
त्रिपुरक्षय-संसूचि:
कर्म-विशेषण (Karma-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootत्रिपुर (प्रातिपदिक) + क्षय (प्रातिपदिक) + संसूचि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः: त्रिपुरक्षयं संसूचयति इति/त्रिपुरक्षयस्य संसूचि; नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; चरितम् इति विशेषणम्
परलीला-अन्वितम्endowed with supreme play (divine sport)
परलीला-अन्वितम्:
कर्म-विशेषण (Karma-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक) + लीला (प्रातिपदिक) + अन्वित (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः: परया लीलया अन्वितम्; नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; चरितम् इति विशेषणम्
महत्great
महत्:
कर्म-विशेषण (Karma-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; चरितम् इति विशेषणम्

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Tripurāntaka

Sthala Purana: Tripurakṣaya is invoked as the paradigmatic act of Śiva’s cosmic dissolution of adharma; the verse frames the narrative as pointing toward that archetypal destruction.

Significance: Contemplation of Tripurāntaka’s līlā is held to burn inner ‘tripura’ (three impurities/limitations) and orient the listener toward Śiva’s supremacy.

Type: stotra

Cosmic Event: Tripuradāha (archetypal cosmic destruction of the three cities)

S
Shiva
T
Tripura

FAQs

It marks the completion and framing of the Tripura-kṣaya narrative as Śiva’s “para-līlā”—a divine act that upholds dharma and points seekers toward liberation by taking refuge in the Supreme Lord.

By praising Śiva as the Moon-crested Lord with wondrous deeds, it supports Saguna devotion—remembering His forms and līlās—which in Śaiva Siddhānta purifies the soul and prepares it for grace (anugraha) revealed through Linga-worship.

A practical takeaway is līlā-smaraṇa with japa—reciting “Om Namaḥ Śivāya” while contemplating Tripura-kṣaya as a symbol of destroying inner impurities (the three cities/defects) through Śiva’s grace.