Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 1

गणेशविवाहोत्सवः तथा सिद्धि-बुद्धि-सन्तानवर्णनम् | Gaṇeśa’s Wedding Festival and the Progeny of Siddhi & Buddhi

ब्रह्मोवाच । एतस्मिन्नंतरे तत्र विश्वरूपः प्रजापतिः । तदुद्योगं संविचार्य सुखमाप प्रसन्नधीः

brahmovāca | etasminnaṃtare tatra viśvarūpaḥ prajāpatiḥ | tadudyogaṃ saṃvicārya sukhamāpa prasannadhīḥ

ਬ੍ਰਹਮਾ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਉਸੇ ਵੇਲੇ ਉੱਥੇ ਪ੍ਰਜਾਪਤੀ ਵਿਸ਼੍ਵਰੂਪ ਨੇ ਉਸ ਉਪਰਾਲੇ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵਿਚਾਰਿਆ। ਪ੍ਰਸੰਨ ਤੇ ਨਿਰਮਲ ਬੁੱਧੀ ਨਾਲ ਉਸ ਨੇ ਸੁਖ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ।

brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्, धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
etasminin this
etasmin:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन); deictic adjective qualifying antare
antarein the meantime / interval
antare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootantara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb (देशवाचक-अव्यय)
viśva-rūpaḥViśvarūpa
viśva-rūpaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); कर्मधारय: viśvaṃ rūpaṃ yasya/viśva-rūpaḥ = 'universal-formed' (name)
prajāpatiḥthe Prajāpati
prajāpatiḥ:
Apposition to viśvarūpaḥ (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootprajāpati (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
tat-udyogamthat undertaking/effort
tat-udyogam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + udyoga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: tasya udyogaḥ = 'that undertaking'
saṃvicāryahaving reflected upon
saṃvicārya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-vi-√car (चर्, धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्), 'having considered'
sukhamhappiness, ease
sukham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsukha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
āpaattained
āpa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√āp (आप्, धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
prasanna-dhīḥclear-minded, pleased in intellect
prasanna-dhīḥ:
Viśeṣaṇa of viśvarūpaḥ (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprasanna (प्रातिपदिक) + dhī (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); कर्मधारय: prasannā dhīḥ yasya = 'one whose mind is clear/pleased'

Brahma

Tattva Level: pashu

B
Brahma
V
Vishvarupa

FAQs

It highlights that right discernment (saṃvicāra) brings prasanna-dhi—clarity and serenity—making the mind fit to receive Shiva’s grace and to proceed on a dharmic path without agitation.

Linga-worship in the Shiva Purana emphasizes inner readiness; a calm, lucid mind supports focused devotion (bhakti) and steady attention to Saguna Shiva, allowing worship to become transformative rather than merely external.

Before puja or japa, pause for brief self-inquiry and intention-setting (saṃvicāra), then perform steady mantra-recitation—especially the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—with a composed mind.