Indra as the foremost, newly-manifest power who conquers enemies and is strengthened through ṛta and Soma-pressings
ते अस्य सन्तु केतवो ऽमृत्यवो ऽदाभ्यासो जनुषी उभे अनु येभिर्नृम्णा च देव्या च पुनत आदिद्राजानं मनना अगृभ्णत
te asya santu ketavo 'mṛtyavo 'dābhyāso januṣī ubhe anu yebhirnṛmṇā ca devyā ca punata ādidrājānaṃ mananā agṛbhṇata
te1 asya2 santu2 ketavo2 'mṛtyavo2 'dābhyāso2 januṣī2 ubhe2 anu2 | yebhir2 nṛmṇā2 ca2 devyā2 ca2 punata2 | ā1 didrājānaṃ2 mananā2 agṛbhṇata2
ਇਹ ਉਸ ਦੇ ਕੇਤਵਃ (ਚਿੰਨ੍ਹ) ਹੋਣ—ਅਮ੍ਰਿਤ, ਅਦਾਭ੍ਯ (ਅਜਿੱਤ)—ਉਸ ਦੇ ਦੋਵੇਂ ਜਨਮਾਂ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਪਿੱਛੇ ਚੱਲਣ ਵਾਲੇ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਨ੍ਰਮ੍ਣ (ਵੀਰ੍ਯ) ਅਤੇ ਦੇਵ੍ਯ (ਦਿਵ੍ਯ ਸ਼ਕਤੀ) ਸਮੇਤ ਉਹ ਸ਼ੁੱਧ ਕਰਦੇ ਹਨ; ਮਨਨ (ਭਕਤੀ-ਭਰਿਆ ਵਿਚਾਰ) ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਮਾਨ ਰਾਜੇ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ।
te | asya | santu | ketavaḥ | amṛtyavaḥ | adābhyāsaḥ | januṣī | ubhe | anu | yebhiḥ | nṛmṇā | ca | devyā | ca | punata | ā | didrājānam | mananā | agṛbhṇata
Unknown/unspecified
{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "The ‘ketu’ proclamation suits prastāva/udgītha opening; ‘punata’ and ‘mananā agṛbhṇata’ naturally form closing segments (upadrava/nidhana) emphasizing purification and attainment.", "singer_assignments": "Standard three-singer responsorial; final unison on the ‘king’ phrase strengthens communal recognition." }
{ "gloss_summary": "Sāyaṇa takes ketu as manifest tokens of divine presence (splendor/victory-signs) rather than mere rays; punata as ritual purification (filtering/mixing) with sanctifying effect; mananā as reverent thought/attention by which the radiant king is obtained.", "ritual_interpretation": "The mantra affirms that correct purification and contemplative orientation enable recognition and ‘grasping’ of the deity’s sovereignty in the sadas.", "theological_insight": "Divine presence is epistemically accessible through signs produced by aligned rite and mind; vigor and divine power cooperate in purification.", "etymology_highlights": "ketu (sign/banner); adābhya (not deceivable/undefeatable); mananā (from man: to think/reflect reverently)." }