Indra praised as Vṛtra-slayer who accepts stotra and Soma, granting prosperity to the observant patron
शं पदं मघं रयीषिणो न काममव्रतो हिनोति न स्पृशद्रयिम्
śaṃ padaṃ maghaṃ rayīṣiṇo na kāmamavrato hinoti na spṛśadrayim
śaṃ padaṃ1 maghaṃ rayīṣiṇo2 na kāmamavrato3 hinoti na spṛśadrayim
ਸ਼ੰ ਪਦੰ—ਮੰਗਲ ਥਾਂ; ਮਘੰ—ਦਾਨ/ਸਮ੍ਰਿੱਧੀ; ਰਯੀਸ਼ਿਣੋ—ਧਨਵਾਨ ਉਪਾਸਕ ਦੀ ਕਾਮਨਾ। ਅਵ੍ਰਤ (ਵ੍ਰਤ-ਹੀਣ) ਮਨੁੱਖ ਨਾ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਦੂਰ ਧੱਕਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਹੀ ਉਸ ਰਯਿ (ਧਨ) ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ/ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।
śam | padam | magham | rayīṣiṇaḥ | na | kāmam | avrataḥ | hinoti | na | spṛśat | rayim
Aindra-sāman (generic; specific tune not supplied in input)
{ "prastava": "(stobha-based prelude; not supplied)", "udgitha": "śaṃ padaṃ maghaṃ rayīṣiṇo na kāmam avrato hinoti", "pratihara": "na spṛśad rayim (or responsorial repetition per school usage)", "upadrava": "Re-intonation/extension of key cadence words: padam–magham–rayim (school-dependent).", "nidhana": "rayim (final settling; often lengthened)", "structure_notes": "Without a specified gāna, the fivefold division is given in functional terms; Kauthuma practice often expands key words with stobha and prolongations at cadences.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha + upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all three: nidhana." }
{ "gloss_summary": "‘Avrata’ is one who neglects sacrificial observances; such a person neither dislodges the welfare/wealth of the observing patron nor attains that wealth himself.", "ritual_interpretation": "Affirms the efficacy and protection of correct observance (vrata) within yajña; prosperity is ritually safeguarded.", "theological_insight": "Indra’s gifts are covenantal: they adhere to ṛta via observance; disorder cannot appropriate ṛta’s fruit.", "etymology_highlights": "avrata = a- (negation) + vrata (vow/observance); spṛś = ‘to touch/attain’; śam as auspicious welfare." }