Next Mantra

Mantra 1

Aindra praise of Indra as the Soma-empowered remover of obstruction and giver of victory and welfare

Rishi: Unspecified in input
Devata: Indra (with Soma as praised medium)
Chandas: Unspecified in input

असावि देवं गोऋजीकमन्धो न्यस्मिन्निन्द्रो जनुषेमुवोच बोधामसि त्वा हर्यश्व यज्ञैर्बोधा न स्तोममन्धसो मदेषु

asāvi devaṃ goṛjīkamandho nyasminnindro januṣemuvoca bodhāmasi tvā haryaśva yajñairbodhā na stomamandhaso madeṣu

asāvi1 devaṃ2 goṛjīkam3 andho1 nyasminnindro2 januṣemuvoca3 bodhāmasi1 tvā2 haryaśva3 yajñairbodhā1 naḥ2 stomamandhaso3 madeṣu1

ਉਤਸ਼ਾਹ ਭਰਿਆ, ਚਮਕਦਾਰ ਤੇ ਪਵਿੱਤਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਸੋਮਰਸ ਦੇਵ ਲਈ ਪੀੜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ; ਇੱਥੇ ਇੰਦਰ ਨੇ ਆਪਣੇ ਸੁਭਾਵ ਅਨੁਸਾਰ (ਆਪਣੀ ਹਾਜ਼ਰੀ) ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਹਰੀਅਸ਼ਵ! ਯਜਨਾਂ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਤੈਨੂੰ ਜਗਾਉਂਦੇ ਹਾਂ; ਸੋਮ ਦੇ ਮਦਾਂ ਵਿਚ ਸਾਡੇ ਸਤੋਤਰ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖੀਂ।

asāvi | devam | go-ṛjīkam | andhaḥ | ni | asmin | indraḥ | januṣā | im | uvoca | bodhāmasi | tvā | haryaśva | yajñaiḥ | bodhā | naḥ | stomam | andhasaḥ | madeṣu

असाविwas pressed/expressed (Soma was pressed)
असावि:
TypeVerb
Root√सु (सुनोति) / √सू (सवति) — सोम-प्रसव/अभिषव
देवम्the god
देवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
गोजीकम्cow-quickening / cattle-winning (epithet)
गोजीकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootगोजीक (प्रातिपदिक; सोम-विशेषण) संभवतः ‘गो-जीक’
अन्धःSoma-juice
अन्धः:
Kartā (भावे) / Karma (सन्दर्भानुसार)
TypeNoun
Rootअन्धस् (प्रातिपदिक)
निdown, into
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग/अव्यय)
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
जनुषेfor (his) birth / for generation
जनुषे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootजनु (प्रातिपदिक; ‘जन्म/जाति’)
मुindeed/now (emphatic particle)
मु:
TypeIndeclinable
Rootमु (निपात/अव्यय; वैदिक-प्रयोगः)
उवाचsaid, spoke
उवाच:
TypeVerb
Root√वच् (वक्ति)
बोधामसिwe awaken/recognize
बोधामसि:
TypeVerb
Root√बुध् (बोधति)
त्वाyou
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
हर्यश्वO you of tawny horses
हर्यश्व:
TypeNoun
Rootहर्यश्व (प्रातिपदिक; इन्द्र-सम्बोधन)
यज्ञैःwith sacrifices
यज्ञैः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
बोधाःawaken! be aware!
बोधाः:
TypeVerb (injunctive/imperative sense) / Kṛdanta-based form
Root√बुध् (बोधति) / ‘बोध’ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
स्तोमम्hymn of praise
स्तोमम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्तोम (प्रातिपदिक)
अन्धसःof Soma-juice
अन्धसः:
— (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअन्धस् (प्रातिपदिक)
मदेषुin the exhilarations/intoxications
मदेषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक; ‘मद/उन्माद/आनन्द’ सोमजन्यः)

Pavamāna (standard setting; specific tune not stated in input)

{ "prastava": "Stobha prelude often used to ‘open the channel’ before Soma words", "udgitha": "asāvi devaṃ ... (main flow describing pressing and Indra’s declaration)", "pratihara": "Response reinforcing the awakening call (bodhā-)", "upadrava": "After-song emphasizing remembrance of stoma amid mada", "nidhana": "Collective settling cadence, often softened to leave a purified after-resonance", "structure_notes": "Pavamāna settings frequently use longer sustains to mirror straining/flow; ‘bodhā’ is placed at a clear melodic summit.", "singer_assignments": "Standard five-part distribution among prastotṛ/udgātṛ/pratihartṛ; nidhana by all." }

{ "gloss_summary": "asāvi marks the pressing accomplished; goṛjīka indicates Soma bright/pure through straining. Indra ‘by nature’ declares himself present in this Soma. The singers ‘awaken’ Indra through yajñas and ask him to remember their stoma amid Soma’s exhilarations.", "ritual_interpretation": "Technical-liturgy: the completed pressing is announced; the chant functions as prabodhana (awakening) to draw Indra to drink and to grant boons attentively.", "theological_insight": "Divine presence is elicited through the union of purified offering and ordered praise; even in intoxication, Indra’s mindful favor is sought.", "etymology_highlights": "goṛjīka explained via purification/brightness through straining (often with wool); bodhā as ritual ‘prabodhana’ (rousing) of the deity." }