Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Aindra Soma-stuti: urging the Soma-offering and praising Indra’s greatness as the giver of wealth and victory

Rishi: Unspecified in input
Devata: Indra
Chandas: Unspecified in input

इन्द्राय साम गायत विप्राय बृहते बृहत् ब्रह्मकृते विपश्चिते पनस्यवे

indrāya sāma gāyata viprāya bṛhate bṛhat brahmakṛte vipaścite panasyave

i1ndrāya sā1ma gā1yata | vi1prāya bṛ1hate bṛ1hat | bra1hmakṛte vi1paścite pa1nasyave

ਹੇ ਵਿਪ੍ਰੋ, ਇੰਦਰ ਲਈ ਸਾਮਨ ਗਾਓ—ਵੱਡੇ ਤੇ ਬਲਵਾਨ ਰਿਸ਼ੀ ਲਈ; ਬ੍ਰਹਮਕ੍ਰਿਤ, ਵਿਪਸ਼ਚਿਤ, ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਨੀਯ ਲਈ।

indrāya | sāma | gāyata | viprāya | bṛhate | bṛhat | brahma-kṛte | vipaścite | panasyave

इन्द्रायto/for Indra
इन्द्राय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
सामSāman-chant
साम:
कर्म
TypeNoun
Rootसामन् (प्रातिपदिक)
गायतsing/chant (you all)!
गायत:
(आख्यात) विधेय—आज्ञा
TypeVerb
Rootगै (धातु)
विप्रायto/for the inspired sage
विप्राय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
बृहतेto/for the Great (one)
बृहते:
सम्प्रदान
TypeAdjective (used substantively)
Rootबृहत् (प्रातिपदिक)
बृहत्the great (song/chant)
बृहत्:
कर्म
TypeAdjective
Rootबृहत् (प्रातिपदिक)
ब्रह्मकृतेto/for the maker of sacred power (hymn-maker)
ब्रह्मकृते:
सम्प्रदान
TypeNoun/Adjective (agent noun)
Rootब्रह्मकृत् (प्रातिपदिक; कृत्-समास)
विपश्चितेto/for the wise/insightful one
विपश्चिते:
सम्प्रदान
TypeAdjective (used substantively)
Rootविपश्चित् (प्रातिपदिक)
पनस्यवेto/for the praiseworthy/admired one
पनस्यवे:
सम्प्रदान
TypeAdjective (used substantively)
Rootपनस्यु (प्रातिपदिक)

Aindra (standard Indra-stotra tune; specific Sāman-name not stated in input)

{ "prastava": "(Stobha prelude introducing the command to sing)", "udgitha": "indrāya sāma gāyata", "pratihara": "viprāya bṛhate bṛhat", "upadrava": "brahmakṛte vipaścite", "nidhana": "panasyave", "structure_notes": "Epithets distribute well across response segments; ‘panasyave’ serves as a soft but proud nidhana.", "singer_assignments": "Prastotṛ sets melodic ground; Udgātṛ delivers imperative; Pratihartṛ answers with greatness-epithets; Udgātṛ continues with brahma-efficacy; all close on panasyave." }

{ "gloss_summary": "sāma gāyata = udgātāraḥ sāmagānam kuruta; brahmakṛt = brahma (stotra/yajña) tasya kartā—he who brings the rite to success; panasyu = stutya (praiseworthy).", "ritual_interpretation": "Instruction to the udgātṛ priests to render the sāman for Indra during Soma service.", "theological_insight": "Indra is not only a warrior but also ‘vipra/vipaścit’—the divine intelligence that makes sacred speech efficacious.", "etymology_highlights": "panasya from root pan ‘admire/praise’; vipaścit ‘vi+paś’ clear-seeing; brahma here as stotra/rite, not later abstract absolute." }