Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Indra’s swift, bull-like approach to the Soma-seat and his sure hearing of the stotra

Rishi: Unspecified here
Devata: Indra
Chandas: Unspecified here

आ नो विश्वासु हव्यमिन्द्रं समत्सु भूषत उप ब्रह्माणि सवनानि वृत्रहन्परमज्या ऋचीषम

ā no viśvāsu havyamindraṃ samatsu bhūṣata upa brahmāṇi savanāni vṛtrahanparamajyā ṛcīṣama

ā́2 naḥ2 víśvāsu2 hávyaṃ2 índraṃ2 samátsu2 bhū́ṣata2 úpa2 bráhmāṇi2 savánāni2 vṛtráhan2 paramá-jyāḥ2 ṛcī́ṣama2

ਹੇ ਇੰਦਰ! ਸਭ ਮੁਕਾਬਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ ਹਵ੍ਯ (ਆਹੁਤੀ) ਵੱਲ ਆ; ਜੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਤੈਨੂੰ ਆਦਰ ਨਾਲ ਸਜਾਈਏ। ਰਿਚਾਂ ਨਾਲ ਸਮ੍ਰਿੱਧ ਅਸੀਂ ਬ੍ਰਹਮ (ਪ੍ਰਾਰਥਨਾਵਾਂ) ਅਤੇ ਸਵਨ (ਸੋਮ-ਦਬਾਉ/ਸੋਮ-ਪ੍ਰੈੱਸਿੰਗ) ਨਾਲ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਉਪਸਥਿਤ ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ—ਹੇ ਵ੍ਰਿਤ੍ਰਹਨ, ਪਰਮ ਅਜ੍ਯ (ਸਰਵੋਚ ਬਲ) ਵਾਲੇ, ਰਿਚੀਸ਼ਮ (ਰਿਚਾਂ ਨਾਲ ਸਮ੍ਰਿੱਧ)!

ā | naḥ | viśvāsu | havyam | indram | samatsu | bhūṣata | upa | brahmāṇi | savanāni | vṛtra-han | parama-jyāḥ | ṛcīṣama

towards; hither (prefix/particle)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / आ (निपात)
नःof us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
विश्वासुin all (places/quarters/conditions)
विश्वासु:
Adhikaraṇa
TypeAdjective (used substantively with implied स्त्री.)
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
हव्यम्oblation; that which is to be offered
हव्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootहव्य (प्रातिपदिक)
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
समत्सुin battles; in contests
समत्सु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootसमत् (प्रातिपदिक; ‘battle/contest’)
भूषतmay (he) adorn / may (he) favor
भूषत:
TypeVerb
Rootभूष्
उपnear; towards
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/निपात)
ब्रह्माणिsacred utterances; hymns
ब्रह्माणि:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
सवनानिSoma-pressings; libation-rites
सवनानि:
Karma
TypeNoun
Rootसवन (प्रातिपदिक)
वृत्रहन्O Vṛtra-slayer
वृत्रहन्:
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootवृत्रहन् (प्रातिपदिक; इन्द्रस्य विशेषणम्)
परमज्याO most victorious / having the highest ‘jya’ (pre-eminence)
परमज्या:
TypeAdjective (epithet)
Rootपरमज्या (प्रातिपदिक)
ऋचीषमO possessor/master of ṛc-verses (hymns)
ऋचीषम:
TypeAdjective (epithet)
Rootऋचीषम (प्रातिपदिक; इन्द्रस्य विशेषणम्)

Unknown/unspecified

{ "prastava": "Stobha-led call into “ā no…”.", "udgitha": "Primary invitation and honoring across “ā no… indraṃ… bhūṣata…”.", "pratihara": "Answering emphasis on “upa brahmāṇi savanāni…”.", "upadrava": "Climactic epithet: “vṛtrahan paramajyāḥ…”.", "nidhana": "Closure on “ṛcīṣama” with shared cadence.", "structure_notes": "Natural liturgical arc: summon → honor → present instruments of worship (brahman + savana) → proclaim epithet → seal.", "singer_assignments": "Prastotṛ sets the call; Udgātṛ carries the summon and epithet; Pratihartṛ highlights the approach with brahmāṇi/savanāni; all close together." }

{ "gloss_summary": "The singers request: bring Indra to our oblation in all situations; honor him. We approach with brahmāṇi (formal liturgical utterances—stotra/śastra) and savanāni (the three Soma pressings). Indra is Vṛtra-slayer, supremely mighty.", "ritual_interpretation": "brahmāṇi are the structured ritual recitations; savanāni are the three daily pressings; ‘samatsu’ can denote both external contests and the struggle against obstacles in ritual performance.", "theological_insight": "Indra’s victory is made present through the coordinated triad: hymn, pressing, and offering—sound and act together summon divine might.", "etymology_highlights": "vṛtrahan as ‘slayer of obstruction’; savana from √su ‘to press’; brahman as the potent, correctly formed utterance." }