Sukta 10.58
यत्ते भूतं च भव्यं च मनो जगाम दूरकम् । तत्त आ वर्तयामसीह क्षयाय जीवसे ॥
यत्ते॑ भू॒तं च॒ भव्यं॑ च॒ मनो॑ ज॒गाम॑ दूर॒कम् । तत्त॒ आ व॑र्तयामसी॒ह क्षया॑य जी॒वसे॑ ॥
yát te bhūtáṃ ca bhávyāṃ ca máno jagā́ma dūrákam | tát te ā́ vartayāmasīhá kṣáyāya jīváse ||
ਹੇ (ਪੁਰੁਸ਼), ਤੇਰੇ ਅੰਦਰਲਾ—ਤੇਰਾ ਮਨ—ਜੋ ਭੂਤ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਵੱਲ ਦੂਰ ਦੂਰ ਚਲਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਮੁੜ ਵਾਪਸ ਮੋੜਦੇ ਹਾਂ—ਤੇਰੇ ਟਿਕੇ ਹੋਏ ਨਿਵਾਸ ਲਈ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਜੀਵਨ ਲਈ।
यत् । ते॒ । भू॒तम् च॒ । भव्य॑म् । च॒ । मनः॑ । ज॒गाम॑ । दूर॒कम् । तत् । ते॒ । आ । व॒र्त॒या॒म॒सि॒ । इ॒ह । क्षया॑य । जी॒वसे॑ ॥यत् । ते । भूतम् च । भव्यम् । च । मनः । जगाम । दूरकम् । तत् । ते । आ । वर्तयामसि । इह । क्षयाय । जीवसे ॥yat | te | bhūtam ca | bhavyam | ca | manaḥ | jagāma | dūrakam | tat | te | ā | vartayāmasi | iha | kṣayāya | jīvase