HomeRig VedaMandala 1Sukta 131Mantra 7
Previous Mantra

Mantra 7

Sukta 1.131

Rishi: Gautama Rāhūgaṇa (traditionally for RV 1.131)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (probable)

त्वं तमिन्द्र वावृधानो अस्मयुरमित्रयन्तं तुविजात मर्त्यं वज्रेण शूर मर्त्यम् । जहि यो नो अघायति शृणुष्व सुश्रवस्तमः । रिष्टं न यामन्नप भूतु दुर्मतिर्विश्वाप भूतु दुर्मतिः ॥

त्वं तमि॑न्द्र वावृधा॒नो अ॑स्म॒युर॑मित्र॒यन्तं॑ तुविजात॒ मर्त्यं॒ वज्रे॑ण शूर॒ मर्त्य॑म् । ज॒हि यो नो॑ अघा॒यति॑ शृणु॒ष्व सु॒श्रव॑स्तमः । रि॒ष्टं न याम॒न्नप॑ भूतु दुर्म॒तिर्विश्वाप॑ भूतु दुर्म॒तिः ॥

tváṃ tám indra vavṛdhānáḥ asma-yúḥ amitra-yántam tuví-jāta mártyam vájreṇa śūra mártyam | jahí yó no aghāyáti śṛṇuṣvá suśrávas-tamaḥ | riṣṭáṃ ná yā́mann ápa bhūtu durmatír víśvā́ ápa bhūtu durmatíḥ ||

ਹੇ ਇੰਦ੍ਰ! ਤੂੰ ਬਲ ਵਿੱਚ ਵਧਦਾ ਹੋਇਆ, ਹੇ ਸ਼ੂਰ, ਵਜ੍ਰ ਨਾਲ ਉਸ ਮਰਤ੍ਯ ਨੂੰ ਪ੍ਰਹਾਰ ਕਰ—ਜੋ ਸਾਡਾ ਵੈਰੀ ਹੈ, ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਹਾਨੀ ਪਹੁੰਚਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਹੇ ਤੁਵਿਜਾਤ! ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਅਘਾਇ ਕਰਦਾ ਹੈ ਉਸ ਨੂੰ ਸੰਹਾਰ; ਹੇ ਸੁਸ਼੍ਰਵਸਤਮ (ਸਭ ਤੋਂ ਪ੍ਰਸਿੱਧ), ਸਾਡੀ ਸੁਣ। ਸਾਡੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਰਿਸ਼ਟ (ਘਾਤਕ ਆਘਾਤ) ਵਰਗੀ ਦੁਰਮਤੀ ਨਾ ਹੋਵੇ; ਹਰ ਦੁਰਮਤੀ ਦੂਰ ਹੋ ਜਾਵੇ—ਦੂਰ ਹੋ ਜਾਵੇ।

त्वम् । तम् । इ॒न्द्र॒ । व॒वृ॒धा॒नः । अ॒स्म॒ऽयुः । अ॒मि॒त्र॒ऽयन्त॑म् । तु॒वि॒ऽजा॒त॒ । मर्त्य॑म् । वज्रे॑ण । शू॒र॒ । मर्त्य॑म् । ज॒हि । यः । नः॒ । अ॒घ॒ऽयति॑ । शृ॒णु॒ष्व । सु॒श्रवः॑ऽतमः । रि॒ष्टम् । न । याम॑न् । अप॑ । भू॒तु॒ । दुः॒ऽम॒तिः । विश्वा॑ । अप॑ । भू॒तु॒ । दुः॒ऽम॒तिः ॥त्वम् । तम् । इन्द्र । ववृधानः । अस्मयुः । अमित्रयन्तम् । तुविजात । मर्त्यम् । वज्रेण । शूर । मर्त्यम् । जहि । यः । नः । अघयति । शृणुष्व । सुश्रवःतमः । रिष्टम् । न । यामन् । अप । भूतु । दुःमतिः । विश्वा । अप । भूतु । दुःमतिः ॥tvam | tam | indra | vavṛdhānaḥ | asma-yuḥ | amitra-yantam | tuvi-jāta | martyam | vajreṇa | śūra | martyam | jahi | yaḥ | naḥ | agha-yati | śṛṇuṣva | suśravaḥ-tamaḥ | riṣṭam | na | yāman | apa | bhūtu | duḥ-matiḥ | viśvā | apa | bhūtu | duḥ-matiḥ

त्वम्thou
त्वम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद्
तम्him
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद्
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र
वावृधानःgrowing strong, waxing
वावृधानः:
कर्तृ (विशेषणम्)
TypeParticiple (adjectival)
Rootवृध्
अस्मयुःhostile to us, hating us
अस्मयुः:
कर्तृ (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootअस्मयु
अमित्रयन्तम्acting as an enemy
अमित्रयन्तम्:
कर्म (विशेषणम्)
TypeParticiple
Rootअमित्रय
तुविजातO much-born / of many births (mighty-born)
तुविजात:
सम्बोधन
TypeAdjective (epithet)
Rootतुविजात
मर्त्यम्a mortal
मर्त्यम्:
कर्म
TypeNoun
Rootमर्त्य
वज्रेणwith the thunderbolt
वज्रेण:
करण
TypeNoun
Rootवज्र
शूरO hero
शूर:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootशूर
मर्त्यम्the mortal
मर्त्यम्:
कर्म
TypeNoun
Rootमर्त्य
जहिslay
जहि:
क्रिया
TypeVerb
Rootहन्
यःwho
यः:
कर्तृ
TypeRelative pronoun
Rootयद्
नःto us / of us
नः:
सम्प्रदान/सम्बन्ध (सन्दर्भानुसार)
TypePronoun
Rootअस्मद्
अघायतिdoes harm, plots evil
अघायति:
क्रिया
TypeVerb
Rootअघाय
शृणुष्वhear
शृणुष्व:
क्रिया
TypeVerb
Rootश्रु
सुश्रवस्तमःO most famed / best-renowned
सुश्रवस्तमः:
सम्बोधन
TypeAdjective (superlative)
Rootसुश्रवस्
रिष्टम्injury, harm
रिष्टम्:
कर्म
TypeNoun
Rootरिष्ट
like, as
:
TypeIndeclinable
Root
यामन्on the way, in the course (of travel)
यामन्:
अधिकरण
TypeNoun
Rootयामन्
अपaway
अप:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootअप
भूतुlet it be
भूतु:
क्रिया
TypeVerb
Rootभू
दुर्मतिःevil intent, ill-will
दुर्मतिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदुर्मति
विश्वwholly, entirely
विश्व:
TypeAdjective (used adverbially)
Rootविश्व
अपaway
अप:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootअप
भूतुlet it be
भूतु:
क्रिया
TypeVerb
Rootभू
दुर्मतिःevil intent, ill-will
दुर्मतिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदुर्मति