समुद्रतट-प्रयाणम् तथा वेलावन-निवेशः
March to the Seacoast and Encampment at the Shore
रामस्य वचनं श्रुत्वा सुग्रीव स्सहलक्ष्मणः ।सेनां निवेशयततीरे सागरस्य द्रुमायुते ।।।।
rāmasya vacanaṁ śrutvā sugrīvaḥ saha-lakṣmaṇaḥ |
senāṁ niveśayat tīre sāgarasya drumāyute |
ਰਾਮ ਦੇ ਬਚਨ ਸੁਣ ਕੇ, ਲਕਸ਼ਮਣ ਸਮੇਤ ਸੁਗ੍ਰੀਵ ਨੇ ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਕੰਢੇ—ਰੁੱਖਾਂ ਨਾਲ ਘਣੇ ਤਟ ਉੱਤੇ—ਸੈਨਾ ਦਾ ਡੇਰਾ ਲਗਵਾਇਆ।
Having heard Rama's words, Sugriva and Lakshmana made the army to reside on the sea shore filled with trees.
Dharma as loyal cooperation: allies execute rightful instructions promptly for the common mission.
Sugrīva and Lakṣmaṇa implement Rāma’s logistical order and settle the forces at the coast.
Reliability in service—Sugrīva acts as an effective commander under Rāma’s leadership.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.