सीतासान्त्वनम् / Hanuman Consoles Sita with the News of Victory
युक्तारामस्यभवतीधर्मपत्नीयशश्विनी ।।6.116.49।।प्रतिसन्दिशमांदेवि गमिष्येयत्रराघवः ।
yuktā rāmasya bhavatī dharmapatnī yaśasvinī | pratisandiśa māṃ devi gamiṣye yatra rāghavaḥ || 6.116.49 ||
ਹੇ ਦੇਵੀ! ਤੁਸੀਂ ਰਾਮ ਦੀ ਯਥਾਰਥ, ਯਸ਼ਸਵਿਨੀ ਧਰਮ-ਪਤਨੀ ਹੋ। ਮੈਨੂੰ ਸੰਦੇਸ਼ ਦੇਵੋ; ਮੈਂ ਜਿੱਥੇ ਰਾਘਵ ਹਨ ਉੱਥੇ ਜਾਵਾਂਗਾ।
"Devi! you are the righteous wife of Rama and earned fame. Give me the right message to Rama in return. I will go."
Dharma as duty and fidelity: Hanumān honors Sītā’s rightful status and seeks to serve truthfully as a messenger.
Hanumān asks Sītā for a return message to deliver to Rāma and declares his readiness to go to him.
Service and reliability—Hanumān’s commitment to execute his mission with respect and accuracy.