अयं वातात्मजः श्रीमान्प्लवते सागरोपरि।हनुमान्नाम तस्य त्वं मुहूर्तं विघ्नमाचर।।।।राक्षसं रूपमास्थाय सुघोरं पर्वतोपमम्।दंष्ट्राकरालं पिङ्गाक्षं वक्त्रं कृत्वा नभः समम्।।।।
ayaṁ vātātmajaḥ śrīmān plavate sāgaropari | hanumān nāma tasya tvaṁ muhūrtaṁ vighnam ācara || rākṣasaṁ rūpam āsthāya sughoraṁ parvatopamam | daṁṣṭrākarālaṁ piṅgākṣaṁ vaktraṁ kṛtvā nabhaḥ samam ||
“ਇਹ ਸ਼੍ਰੀਮਾਨ ਵਾਤਾਤਮਜ ਹਨੁਮਾਨ ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਉਪਰੋਂ ਉੱਡਦਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਤੂੰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਉਸ ਨੂੰ ਵਿਘਨ ਪਾ: ਅਤਿ ਘੋਰ ਰਾਖਸ਼ਸ-ਰੂਪ ਧਾਰਨ ਕਰ—ਪਰਬਤ ਸਮਾਨ ਵਿਸ਼ਾਲ, ਦੰਸ਼ਟਰਾਂ ਨਾਲ ਵਿਕਰਾਲ, ਪਿੰਗਲ ਨੇਤਰਾਂ ਵਾਲਾ, ਅਤੇ ਆਕਾਸ਼ ਵਰਗਾ ਵਿਸ਼ਾਲ ਮੁਖ ਕਰਕੇ।”
"The glorious son of the Wind-god, called Hanuman, is crossing the ocean. Obstruct him for sometime by assuming the hideous form of a demon, gigantic as a mountain, fearful with yellowish-brown eyes, with big teeth and a wide mouth like the sky.
Righteous capability is proven under pressure: dharma is not mere intention, but steadiness when confronted by fear-inducing obstacles.
The gods instruct Surasā to block Hanuman briefly by taking a terrifying form, initiating a divine test during his ocean-crossing.
Hanuman’s fearlessness and presence of mind—expected to remain intact even when confronted by a monstrous threat.