HomeRamayanaBala KandaSarga 5Shloka 19
Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

अयोध्यानगरवर्णनम्

Description of Ayodhya and the Ikshvaku Royal Setting

विमानमिव सिद्धानां तपसाधिगतं दिवि ।सुनिवेशितवेश्मान्तां नरोत्तमसमावृताम् ।।।।

vimānam iva siddhānāṃ tapasādhigataṃ divi | suniveśitaveśmāntāṃ narottamasamāvṛtām ||

ਸਿੱਧਾਂ ਨੇ ਤਪੱਸਿਆ ਨਾਲ ਦਿਵਿ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਵਿਮਾਨ ਵਾਂਗ ਉਹ ਨਗਰੀ ਸੀ; ਘਰਾਂ ਦੀਆਂ ਕਤਾਰਾਂ ਸੁਚੱਜੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਜੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸਨ ਅਤੇ ਉਹ ਨਰੋਤਮਾਂ ਨਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਸੀ।

विमानम्an aerial car
विमानम्:
उपमान (Standard of simile/उपमान)
TypeNoun
Rootविमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; उपमान (standard of comparison)
इवlike
इव:
उपमा (Simile marker/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय
सिद्धानाम्of the siddhas
सिद्धानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
तपसाby austerity
तपसा:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
अधिगतम्attained, acquired
अधिगतम्:
कर्म (Object/कर्म) — उपमान-वर्णन
TypeAdjective
Rootअधि-गम् (धातु) + क्त (कृदन्त) → अधिगत
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (PPP), विशेषणम् (qualifying विमानम्)
दिविin heaven
दिवि:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिव् (प्रातिपदिक) / द्यौः-शब्द (लोकप्रयोगः: दिवि)
Formस्त्रीलिङ्ग (द्यौः), सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभाववत् स्थिर-रूपम् ‘दिवि’
सुनिवेशितवेश्मान्ताम्having well-laid-out houses/palaces
सुनिवेशितवेश्मान्ताम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसु-निवेशित-वेश्म-अन्त (प्रातिपदिक/कृदन्त-आधारित); सु + निवेशित + वेश्म + अन्त
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; निवेशित = नि-विश्+णिच्+क्त; विशेषणम् (qualifying ताम्/पुरीम्)
नरोत्तमसमावृताम्inhabited/filled with the best of men
नरोत्तमसमावृताम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootनर-उत्तम-समावृत (प्रातिपदिक/कृदन्त-आधारित); नर + उत्तम + समावृत
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समावृत = सम्-आ-वृ (धातु)+क्त; विशेषणम्

Like an aerial car acquired by the siddhas in heaven through their austerities, the palaces were perfectly constructed in rows and inhabited by the noblest of men.

A
Ayodhyā
S
Siddha
V
Vimāna

FAQs

The imagery links prosperity to merit (tapas) and virtue: dharma and disciplined effort are presented as the foundation of excellence in both people and institutions.

Ayodhyā’s elevated status is emphasized through a celestial comparison and by praising the quality of its inhabitants.

Nobility of character among citizens—ethical excellence as the real ornament of the city.