HomeRamayanaBala KandaSarga 45Shloka 3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

विशालानगरीप्रवेशः

Entry toward Viśālā and the Indra–Kṣīrodamathana Legend

तस्य सा शर्वरी सर्वा सह सौमित्रिणा तदा।जगाम चिन्तयानस्य विश्वामित्रकथां शुभाम् ।।।।

tasya sā śarvarī sarvā saha saumitriṇā tadā |

jagāma cintayānasya viśvāmitrakathāṃ śubhām ||

ਤਦ ਰਾਮ ਨੇ ਸੌਮਿਤ੍ਰਿ (ਲਕਸ਼ਮਣ) ਦੇ ਨਾਲ, ਵਿਸ਼ਵਾਮਿਤ੍ਰ ਦੀ ਸ਼ੁਭ ਕਥਾ ਨੂੰ ਮਨ ਵਿੱਚ ਚਿੰਤਨ ਕਰਦਿਆਂ ਪੂਰੀ ਰਾਤ ਬਿਤਾਈ।

तस्यof him (Rama)
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypePronoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन
साthat
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypePronoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शर्वरीnight
शर्वरी:
Karta (कर्ता/Subject apposition)
TypeNoun
Rootशर्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वाentire
सर्वा:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of शर्वरी)
सहwith
सह:
Sahartha (सहार्थ/Accompaniment marker)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (with)
सौमित्रिणाwith Saumitri (Lakshmana)
सौमित्रिणा:
Sahakari (सहकारी/Companion)
TypeNoun
Rootसौमित्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
तदाthen
तदा:
Kala (काल/Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
जगामpassed; went
जगाम:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
चिन्तयानस्यwhile he was thinking
चिन्तयानस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeVerb
Rootचिन्तय् (धातु) शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present participle, शतृ), पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; ‘of him who was thinking’
विश्वामित्रकथाम्Visvamitra's story
विश्वामित्रकथाम्:
Karma (कर्म/Object of thinking)
TypeNoun
Rootविश्वामित्र + कथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (विश्वामित्रस्य कथा)
शुभाम्auspicious
शुभाम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of कथाम्)

Having heard these words, the controller of the sense organs, Visnu, assumed the form of a tortoise reclined in the ocean supporting the mountain on its back.

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa (Saumitri)
V
Viśvāmitra

FAQs

Dharma is supported by attentive listening and thoughtful reflection: Rāma spends the night contemplating a sacred teaching, showing that wisdom is gained not only by hearing but by internalizing it.

After hearing Viśvāmitra’s auspicious account, Rāma and Lakṣmaṇa remain mentally engaged with it through the night.

Rāma’s seriousness and receptivity to instruction—disciplined contemplation (manana) and reverence for truthful, dharmic teaching.