बलातिबलोपदेशः
The Instruction of Bala and Atibala
ततो रामो जलं स्पृष्ट्वा प्रहृष्टवदनश्शुचि:।प्रतिजग्राह ते विद्ये महर्षेर्भावितात्मन:।।1.22.20।।
tato rāmo jalaṃ spṛṣṭvā prahṛṣṭavadanaḥ śuciḥ | pratijagrāha te vidye maharṣer bhāvitātmanaḥ || 1.22.20 ||
ਫਿਰ ਰਾਮ ਨੇ ਜਲ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਸ਼ੁੱਧ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸੰਨ ਮੁਖ ਨਾਲ, ਆਤਮ-ਸੰਸਕਾਰ ਨਾਲ ਪਰਿਪੱਕ ਮਹਾਰਿਸ਼ੀ ਤੋਂ ਉਹ ਦੋਵੇਂ ਵਿਦਿਆਵਾਂ ਗ੍ਰਹਿਣ ਕੀਤੀਆਂ।
Thereafter Rama, touched the water and was sanctified. With a cheerful face he received those two sciences from the maharshi who had perceived the supreme soul.
Dharma values right procedure and purity: sacred learning is received with reverence, ritual readiness, and inner cleanliness—signaling responsibility in wielding spiritual power.
Rāma performs a purificatory act and formally accepts the two mantra-vidyās from Viśvāmitra.
Rāma’s respectful discipleship—joyful yet disciplined acceptance of instruction.