सुमित्रोपदेशः
Sumitra’s Consolation to Kausalya
मा शोको देवि दुःखं वा न रामे दृश्यतेऽशिवम्।क्षिप्रं द्रक्ष्यसि पुत्रं त्वं ससीतं सहलक्ष्मणम्।।।।
mā śoko devi duḥkhaṃ vā na rāme dṛśyate 'śivam | kṣipraṃ drakṣyasi putraṃ tvaṃ sasītaṃ saha-lakṣmaṇam ||
ਦੇਵੀ, ਨਾ ਸ਼ੋਕ ਕਰ, ਨਾ ਦੁੱਖ ਵਿੱਚ ਡੁੱਬ; ਰਾਮ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਅਸ਼ੁਭ ਨਹੀਂ ਦਿੱਸਦਾ। ਤੂੰ ਛੇਤੀ ਹੀ ਸੀਤਾ ਸਮੇਤ ਅਤੇ ਲਕਸ਼ਮਣ ਸਮੇਤ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਮੁੜ ਵੇਖੇਂਗੀ।
Desist from grief or tear for Rama, O Devi! nothing inauspicious will happen to him you will soon see your son along with Sita and Lakshmana.
Dharma generates auspicious outcomes: the righteous may face trials, but their path is not ‘aśiva’—it is safeguarded by truth and right conduct.
Final reassurance to Kausalya: Rama’s exile will not bring disaster, and reunion with Rama, Sita, and Lakshmana is promised.
Confidence rooted in righteousness—faith that Rama’s dharmic nature prevents inauspicious downfall.