Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 34, Shloka 58

रामदर्शनार्थं दारानयनम्

The Queens Summoned; Rama’s Leave-Taking and Dasaratha’s Collapse

तदद्य नैवानघ राज्यमव्ययंन सर्वकामान्न सुखं न मैथिलीम्।न जीवितं त्वामनृतेन योजयन्वृणीय सत्यं व्रतमस्तु ते तथा।।।।

tad adya naivānagha rājyam avyayaṃ na sarvakāmān na sukhaṃ na maithilīm | na jīvitaṃ tvām anṛtena yojayan vṛṇīya satyaṃ vratam astu te tathā ||

ਇਸ ਲਈ ਅੱਜ, ਹੇ ਨਿਰਦੋਸ਼, ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਝੂਠ ਨਾਲ ਜੋੜਨਾ ਪਵੇ ਤਾਂ ਮੈਂ ਨਾ ਅਟੱਲ ਰਾਜ, ਨਾ ਸਾਰੇ ਮਨੋਰਥ, ਨਾ ਸੁਖ, ਨਾ ਮੈਥਿਲੀ—ਨਾ ਜੀਵਨ ਹੀ—ਚੁਣਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਕੇਵਲ ਇਹੀ ਚੁਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿਹਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਤ ਸੱਚਾ ਟਿਕਿਆ ਰਹੇ।

तत्that
तत्:
सम्बन्ध/अनुवाद्य (correlative: 'that')
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया विभक्तिः एकवचनम् (neuter nominative/accusative singular)
अद्यtoday/now
अद्य:
कालाधिकरण (time)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (temporal adverb)
not
:
निषेध (negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (negation particle)
एवindeed/just
एव:
अवधारण (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्ययम् (emphatic/limitative particle)
अनघO sinless one
अनघ:
सम्बोधन (address)
TypeNoun
Rootअनघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सम्बोधन विभक्तिः एकवचनम् (masculine vocative singular)
राज्यम्kingdom
राज्यम्:
कर्म (object of seeking)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया विभक्तिः एकवचनम् (neuter accusative singular)
अव्ययम्imperishable/eternal
अव्ययम्:
विशेषण (qualifier)
TypeAdjective
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया विभक्तिः एकवचनम्; विशेषणम् (neuter accusative singular; adjective qualifying राज्यम्)
not
:
निषेध (negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (negation particle)
सर्वकामान्all desires
सर्वकामान्:
कर्म (object of seeking)
TypeNoun
Rootसर्व + काम (प्रातिपदिक-द्वय)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया विभक्तिः बहुवचनम् (masculine accusative plural); समासः—कर्मधारयः (all + desires)
not
:
निषेध (negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (negation particle)
सुखम्happiness
सुखम्:
कर्म (object of seeking)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया विभक्तिः एकवचनम् (neuter accusative singular)
not
:
निषेध (negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (negation particle)
मैथिलीम्Maithilī (Sītā)
मैथिलीम्:
कर्म (object of seeking)
TypeNoun
Rootमैथिली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया विभक्तिः एकवचनम् (feminine accusative singular)
not
:
निषेध (negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (negation particle)
जीवितम्life
जीवितम्:
कर्म (object of seeking/choosing)
TypeNoun
Rootजीवित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया विभक्तिः एकवचनम् (neuter accusative singular)
त्वाम्you
त्वाम्:
कर्म (object of yojayan)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया विभक्तिः एकवचनम् (accusative singular pronoun)
अनृतेनwith untruth/falsehood
अनृतेन:
करण (instrument/means)
TypeNoun
Rootअनृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया विभक्तिः एकवचनम् (neuter instrumental singular)
योजयन्joining/associating (while doing so)
योजयन्:
कर्तृ (agent of the participial action)
TypeVerb
Rootयुज् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्तः कृदन्तः; परस्मैपदी; पुंलिङ्गे प्रथमा विभक्तिः एकवचनम् (present active participle, nominative singular masculine)
वृणीयI would choose/seek
वृणीय:
क्रिया (main verb: choosing/seeking)
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), उत्तमपुरुषः एकवचनम्, परस्मैपदम् (1st person singular optative active)
सत्यम्truth
सत्यम्:
कर्म (object of choosing)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया विभक्तिः एकवचनम् (neuter accusative singular)
व्रतम्vow
व्रतम्:
कर्तृ (subject of astu)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा विभक्तिः एकवचनम् (neuter nominative singular)
अस्तुlet it be
अस्तु:
क्रिया (be/let it be)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (imperative/benedictive sense), प्रथमपुरुषः एकवचनम्, परस्मैपदम् (3rd person singular imperative)
तेto/for you
ते:
सम्प्रदान (recipient/beneficiary)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी/षष्ठी विभक्तिः एकवचनम् (dative/genitive singular); अत्र चतुर्थी—'to/for you' (here dative)
तथाthus/in that way
तथा:
प्रकाराधिकरण (manner)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्ययम् (manner adverb: 'thus/in that way')

O sinless one! by associating you with falsehood I will neither seek this eternal kingdom nor objects of desires nor objects of happiness nor Maithili nor even my life. I only wish that your vow comes true.

R
Rāma
D
Daśaratha
M
Maithilī (Sītā)
K
kingdom (rājya)

FAQs

Satya as supreme: preserving another’s truth-bound vow is valued above power, pleasure, relationships, and even life.

Rāma insists Daśaratha must not be made false to his promise; Rāma will sacrifice everything to uphold that truth.

Truthfulness and radical self-sacrifice in service of dharma.