यौवराज्याभिषेक-उपकल्पनम्
Preparations for Rama’s Installation as Yuvaraja
स तं सस्मितमाभाष्य पुत्रं पुत्रवतां वरः।।।।उवाचेदं वचो राजा देवेन्द्रमिव काश्यपः।
sa taṃ sasmitaṃ ābhāṣya putraṃ putravatāṃ varaḥ |
uvācedaṃ vaco rājā devendram iva kāśyapaḥ ||
ਮੁਸਕੁਰਾਂਦਾ ਹੋਇਆ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰਕੇ, ਪਿਤਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ ਰਾਜੇ ਨੇ ਇਹ ਬਚਨ ਕਹੇ—ਜਿਵੇਂ ਕਸ਼੍ਯਪ ਦੇਵੇਂਦ੍ਰ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ।
The best among fathers, he (Dasaratha) said these words to his son with a smile, like Kasyapa addressing Devendra.
Dharma is transmitted through affectionate instruction: the father’s smile and direct address frame guidance as benevolent, not coercive.
Daśaratha transitions from welcoming gestures to formally speaking to Rāma.
Daśaratha’s dignified warmth and the auspicious authority of a father-king.