सीताया वनगमननिश्चयः
Sita’s Resolve to Accompany Rama to the Forest
लक्षणिभ्यो द्विजातिभ्य श्शृत्वाऽहं वचनं पुरा।वनवासकृतोत्साहा नित्यमेव महाबल।।।।
lakṣaṇibhyo dvijātibhyaḥ śrutvāhaṃ vacanaṃ purā | vanavāsakṛtotsāhā nityam eva mahābala ||
ਹੇ ਮਹਾਬਲਵਾਨ! ਪੁਰਾਤਨ ਸਮੇਂ ਦੋ-ਜਨਮੇ (ਦ੍ਵਿਜ) ਹਸਤ-ਸਾਮੁਦ੍ਰਿਕਾਂ ਦੇ ਬਚਨ ਸੁਣ ਕੇ, ਮੈਂ ਤਦੋਂ ਤੋਂ ਹੀ ਵਨਵਾਸ ਲਈ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਨਿਸ਼ਚਯ ਅਤੇ ਉਤਸ਼ਾਹ ਨਾਲ ਸਦਾ ਭਰਿਆ ਰਹਿਆ ਹਾਂ।
O mighty hero! ever since I heard the prophesies from the brahmin palmists I am yearning to dwell in the forest.
Dharma is shown as preparedness to do what must be done: Sītā presents her long-standing readiness for vanavāsa as a disciplined acceptance of duty and truth.
Sītā explains that prophetic statements heard earlier made her mentally prepared for forest life, so she will not be deterred now.
Determination—Sītā’s sustained resolve to share exile rather than remain behind.